Tradução gerada automaticamente

I Wrote The Book
Morgan Wallen
Eu Escrevi O Livro
I Wrote The Book
Quando se trata deWhen it comes to
Subindo o barcoHitchin' the boat up
Descendo a rampaBackin' down the ramp
No meu velho caminhãoIn my old truck
Para encontrar um monte de logsTo find a bunch of logs
Para pegar um bando de porcosTo catch a bunch of hogs
Sim, eu escrevi o livroYeah, I wrote the book
Sim, eu escrevi o livroYeah, I wrote the book
Se você quer aprenderIf you wanna learn
Para lançar uma curva para a direitaTo throw a curve right
Para pegar uma limpezaTo catch a clean up
Olhando para uma terceira greveLookin' on a third strike
fala um poucoTalk a little smack
Enquanto ele está voltandoWhile he's walkin' back
Sim, eu escrevi o livroYeah, I wrote the book
Mas há um que está por pertoBut there's one that lays by
A lâmpada na mesa de cabeceiraThe lamp on the nightstand
Aquele que diz não xingar e não brigarOne that says don't cuss and don't fight
Ou deixe a garrafa transformá-lo em um homem diferenteOr let the bottle turn you into a different man
Mas caramba, se eu não fizer isso toda sexta à noiteBut damn if I don't do it every Friday night
Aqueles levam você para o Céu letras em vermelhoThose get you into Heaven letters in red
não está lendo o suficiente paraAin't gettin' read enough to
Mantenha-me em linha retaKeep me on a straight line
Eu sou um pau para toda obraI'm a Jack of all trades
Mas cara, eu tenho que dizerBut man I gotta say
Esse é um livro que eu não escreviThat's one book I didn't write
eu conheci uma boa garotaI met a good girl
Ela teve sua vida em linha retaShe had her life straight
Ela disse que amava que eu era bom em tudoShe said she loved that I was good at everythin'
Um dia ela me deixou em uma nuvem de poeiraOne day she left me in a cloud of dust
Porque eu nunca fui muito bom em pegar'Cause I never was too good at pickin' up
Aquele que fica perto do abajur na mesinha de cabeceiraThe one that lays by the lamp on the nightstand
Aquele que diz não xingar e não brigarThe one that says don't cuss and don't fight
Ou deixe a garrafa transformá-lo em um homem diferenteOr let the bottle turn you into a different man
Mas caramba, se eu não fizer isso toda sexta à noiteBut damn if I don't do it every Friday night
Aqueles levam você para o Céu letras em vermelhoThose get you into Heaven letters in red
não está lendo o suficiente paraAin't gettin' read enough to
Mantenha-me em linha retaKeep me on a straight line
Eu sou uma falta de todos os negóciosI'm a lack of all trades
Mas cara, eu tenho que dizerBut man I gotta say
Esse é um livro que eu não escreviThat's one book I didn't write
Sim, o bom Deus sabe que eu preciso dissoYeah the good Lord knows I need it
Eu não escrevi, mas provavelmente deveria lerI didn't write it but I probably oughta read it
Aquele que fica perto do abajur na mesinha de cabeceiraThe one that lays by the lamp on the nightstand
Aquele que diz não xingar e não brigarOne that says don't cuss and don't fight
Ou deixe a garrafa transformá-lo em um homem diferenteOr let the bottle turn you into a different man
Mas caramba, se eu não fizer isso toda sexta à noiteBut damn if I don't do it every Friday night
Aqueles levam você para o Céu letras em vermelhoThose get you into Heaven letters in red
não está lendo o suficiente paraAin't gettin' read enough to
Mantenha-me em linha retaKeep me on a straight line
Eu sou uma falta de todos os negóciosI'm a lack of all trades
Mas cara, eu tenho que dizerBut man I gotta say
Esse é um livro que eu não escreviThat's one book I didn't write
Esse é um livro que eu não escreviThat's one book I didn't write
Esse é um livro que eu não escreviThat's one book I didn't write



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morgan Wallen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: