
Buena
Morphine
Ambiguidade e transformação em “Buena” de Morphine
Em “Buena”, do Morphine, a letra brinca com a ambiguidade ao associar a palavra espanhola para "boa" a uma figura chamada de "diabo". O narrador descreve uma mudança profunda e positiva após conhecer essa figura: “since I met the devil I ain't been the same, oh no / And I feel all right now” (desde que conheci o diabo, não sou mais o mesmo, ah não / E agora me sinto bem). Aqui, o "diabo" funciona como metáfora para algo ou alguém que, apesar de ser visto como perigoso ou tabu, trouxe libertação e bem-estar ao narrador. Essa escolha desafia a visão tradicional de bem e mal, sugerindo que experiências transformadoras podem vir de fontes inesperadas ou até mesmo controversas.
O refrão, com o convite “I think it's time for me to finally introduce you to the Buena, Buena, Buena, Buena, good, good, good” (acho que está na hora de finalmente te apresentar à Buena, Buena, Buena, Buena, boa, boa, boa), reforça o desejo de compartilhar essa descoberta. A letra nunca revela claramente quem ou o que é Buena, deixando espaço para múltiplas interpretações: pode ser uma pessoa, um novo estilo de vida, um vício ou até mesmo a própria música. O tom descontraído e misterioso, junto à sonoridade marcante da banda, cria uma atmosfera de sedução e mistério, mostrando que o que é "bom" para uns pode ser visto como "diabólico" para outros, e que a verdadeira transformação muitas vezes surge de lugares inesperados.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morphine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: