Quicksand
Morray
Areia Movediça
Quicksand
Hmm, sim
Hmm, yeah
Hmm, sim
Hmm, yeah
Hmm, sim, sim
Hmm, yeah, yeah
Uma vez que um jit ficava alto com um suporte de apoio
Since a jit stood tall with a kickstand
Pensando em um plano para conseguir bandas rápidas
Thinking of a plan to get quick bands
Caindo nas profundezas com a areia movediça
Falling in deep with the quicksand
Sinalize minha bunda, sem marca rápida
Flag out my ass, no quick brand
Eu estava ganhando peso, levantei meu peso
I was packing on the pounds, got my weight up
Teve carne nas ruas, teve que ficar acordado
Had beef on the streets, had to stay up
Betty Crocker me mostrou como fazer bolo brah
Betty Crocker showed me how to bake a cake brah
Fazer isso colocou tudo que eu amo em jogo, brah
Doing that put everything I love at stake brah
Uma vez que um jit ficava alto com um suporte de apoio
Since a jit stood tall with a kickstand
Pensando em um plano para conseguir bandas rápidas
Thinking of a plan to get quick bands
Caindo nas profundezas com a areia movediça
Falling in deep with the quicksand
Sinalize minha bunda, sem marca rápida
Flag out my ass, no quick brand
Eu estava ganhando peso, levantei meu peso
I was packing on the pounds, got my weight up
Teve carne nas ruas, teve que ficar acordado
Had beef on the streets, had to stay up
Betty Crocker me mostrou como fazer bolo brah
Betty Crocker showed me how to bake a cake brah
Fazer isso colocou tudo que eu amo em jogo, brah
Doing that put everything I love at stake brah
Antigamente, um cara mano tinha jeans rasgados
Back in the day, man a nigga had rip jeans
Não pude comprar um novo par, quebrei costuras
Couldn't afford a new pair, I had broke seams
Não conseguia pensar no dinheiro, eu tinha sonhos quebrados
Couldn't think about the money, I had broke dreams
A roupa combinava com um viciado em crack
Outfit was the match of a crack fiend
Eu estava tentando voar, não poderia decolar
I was tryna be fly, couldn't take off
Roupas caindo da minha bunda, cachorro emagrecido
Clothes falling off my ass, lost weight dog
Sem jaqueta no inverno, tinha o cachorro shakes
No jacket in the winter, had the shakes dog
Aí eu disse: Foda-se, porque algo que se foi tem que abalar o cachorro
Then I said, Fuck it, 'cause something gone have to shake dog
Então meu mano Bobby me deu uma lambida rápida
Then my nigga Bobby put me on a quick lick
Não foi muito, mas o suficiente para uma solução rápida
Wasn't a lot but enough for a quick fix
Interceptações, eu estava roubando, peguei uma escolha seis
Interceptions, I was stealing, caught me a pick six
Na aflição de neve, vadia era pau de tijolo
In the snow pitching woe, bitch it was brick dick
Nunca matei, não vou mentir, fiquei tentado
Never killed, ain't gone lie, I was tempted
Ele era o alvo, mas ele teve sorte de eu ter perdido
He was the target but he lucky that I missed it
Eu estava sempre fodendo, era um desajustado
I was always fucking up, was a misfit
Minha oportunidade estava batendo e eu a perdi
My opportunity was knocking and I missed it
Jovem quando pulei da varanda
Young when I hopped off the stoop
Duas portas que eu piso se eu entrar no cupê
Two doors what I floor if I hop in the coupe
Muito dolorido de uma guerra onde eu não poderia perder
Too sore from a war where I couldn't lose
Tenho cicatrizes e hematomas, cara, eu tenho a prova
Got scars and bruises, man, I got the proof
Parece o jovem Steele porque eu tenho o suco
Resemble young Steele 'cause I got the juice
Você acha que 2Pac, deixe Omar Epps solto
You think you 2Pac, let Omar Epps loose
Pisando no pescoço com minhas botas Timberland
Stepping on necks with my Timberland boots
Estou plantado, estou estável, estou crescendo em raízes
I'm planted, I'm stable, I'm growing in roots
Uma vez que um jit ficava alto com um suporte de apoio
Since a jit stood tall with a kickstand
Pensando em um plano para conseguir bandas rápidas
Thinking of a plan to get quick bands
Caindo nas profundezas com a areia movediça
Falling in deep with the quicksand
Sinalize minha bunda, sem marca rápida
Flag out my ass, no quick brand
Eu estava ganhando peso, levantei meu peso
I was packing on the pounds, got my weight up
Teve carne nas ruas, teve que ficar acordado
Had beef on the streets, had to stay up
Betty Crocker me mostrou como fazer bolo brah
Betty Crocker showed me how to bake a cake brah
Fazer isso colocou tudo que eu amo em jogo, brah
Doing that put everything I love at stake brah
Uma vez que um jit ficava alto com um suporte de apoio
Since a jit stood tall with a kickstand
Pensando em um plano para conseguir bandas rápidas
Thinking of a plan to get quick bands
Caindo nas profundezas com a areia movediça
Falling in deep with the quicksand
Sinalize minha bunda, sem marca rápida
Flag out my ass, no quick brand
Eu estava ganhando peso, levantei meu peso
I was packing on the pounds, got my weight up
Teve carne nas ruas, teve que ficar acordado
Had beef on the streets, had to stay up
Betty Crocker me mostrou como fazer bolo brah
Betty Crocker showed me how to bake a cake brah
Fazer isso colocou tudo que eu amo em jogo, brah
Doing that put everything I love at stake brah
Lembro-me de relaxar em um dos meus berços de cadela
I remember chillin' at one of my little bitch crib
Quase foder, quase nozes, prato principal com os fixadores
'Bout to fuck, 'bout to nut, main course with the fixings
O mano dela veio, ele tava todo metido em alguma merda
Her nigga came through, he was all on some bitch shit
Não sabia que estava em carne viva e minhas mãos eram tão talentosas
Didn't know I was raw and my hands was so gifted
Garoto me cortou, peguei uma mistura rápida para ele
Boy had me chop, had get him a mix quick
Alguns nós o fizeram cair como se estivesse bêbado ou levantado
Couple knots made him drop like he drunk or he lifted
Lutei com outro mano depois que pensei que era algum parentesco
Fought another nigga after I thought was some kinship
Vomitar os dois conjuntos que acabou com a amizade
Throwing up both of our sets which ended the friendship
Deu respeito pescoço a pescoço, meu mano não recuou
Gave respect neck to neck, my nigga didn't back down
Eles ficaram de pé, então ele acabou voltando
Had em’ standing up then he ended up back down
Suas mãos na minha vida agora acabaram achatadas agora
His hands in my life now they ended up flat now
Plano como uma asa, vamos ver se ele bate agora
Flat like a wing, let's see if he flap now
Teve o suficiente, era tufo durou apenas cerca de uma rodada
Had enough, it was tuff only lasted about one round
K.D. no banco equipado com o tre pound
K.D. on the bench equipped with the tre pound
Fez com que eles corressem, foi engraçado, ele estava com medo do som da arma
Made em’ run, it was funny, he was scared of the gun sound
Fiz uma merda, ele é uma vadia, pelo carro que ele foi abaixado
Made em’ shit, he a bitch, by the car he was ducked down
Não tenho tempo para falsificações
I ain't got no time for the fakes
Os phonies, jabronies, the ops ou os Jakes
The phonies, jabronies, the ops or the Jakes
Meus manos são os únicos que passam pelo portão
My homies the only who come past the gate
Estou batendo nas ervas daninhas, cortando cabeças de cobras
I'm whacking the weeds, cutting heads off of snakes
Estou com fome, estou comendo direto do seu prato
I'm hungry, I'm eating right off of ya plate
Eu quero isso, eu estou nisso, é meu para tomar
I want it, I'm on it, it's mine for the take
Estou estagnado, um ímã, estou ficando no lugar
I'm stagnant, a magnet, I'm staying in place
A razão pela qual estou estourando é todo o ódio
The reason I'm popping is all of the hate
Uma vez que um jit ficava alto com um suporte de apoio
Since a jit stood tall with a kickstand
Pensando em um plano para conseguir bandas rápidas
Thinking of a plan to get quick bands
Caindo nas profundezas com a areia movediça
Falling in deep with the quicksand
Sinalize minha bunda, sem marca rápida
Flag out my ass, no quick brand
Eu estava ganhando peso, levantei meu peso
I was packing on the pounds, got my weight up
Teve carne nas ruas, teve que ficar acordado
Had beef on the streets, had to stay up
Betty Crocker me mostrou como fazer bolo brah
Betty Crocker showed me how to bake a cake brah
Fazer isso colocou tudo que eu amo em jogo, brah
Doing that put everything I love at stake brah
Uma vez que um jit ficava alto com um suporte de apoio
Since a jit stood tall with a kickstand
Pensando em um plano para conseguir bandas rápidas
Thinking of a plan to get quick bands
Caindo nas profundezas com a areia movediça
Falling in deep with the quicksand
Sinalize minha bunda, sem marca rápida
Flag out my ass, no quick brand
Eu estava ganhando peso, levantei meu peso
I was packing on the pounds, got my weight up
Teve carne nas ruas, teve que ficar acordado
Had beef on the streets, had to stay up
Betty Crocker me mostrou como fazer bolo brah
Betty Crocker showed me how to bake a cake brah
Fazer isso colocou tudo que eu amo em jogo, brah
Doing that put everything I love at stake brah
Sim, sim, sim, sim
Yeah yeah, yeah yeah
Sim, sim, sim, sim
Yeah yeah, yeah yeah
Sim, sim, sim, sim
Yeah yeah, yeah yeah
Sim, sim, sim, sim
Yeah yeah, yeah yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: