Girl Least Likely To
Morrissey
Garota Menos Provável
Girl Least Likely To
Quantas vezes eu estive por aqui?
How many times have I been around?
Papéis reciclados pavimentando o chão
Recycled papers paving the ground
Bem, ela vive para o mundo escrito
Well she lives for the written word
E as pessoas vêm em segundo lugar, ou provavelmente em terceiro
And people come second, or possibly third
E não há estilo, mas eu digo: Bom trabalho
And there is no style, but I say: Well done
Para a garota menos provável
To the girl least likely to
Do fundo do meu coração como eu queria estar enganado
Deep in my heart how I wish I was wrong
Mas do fundo do meu coração eu sei que não estou
But deep in my heart I know I am not
E há tristeza suficiente no mundo dela, eu tenho certeza
And there's enough gloom in her world, I'm certain
Sem a minha contribuição
Without my contribution
Então eu sento, e sorrio, e digo: Bom trabalho
So I sit, and I smile, and I say: Well done
Para a garota menos provável
To the girl least likely to
Página sobre página de ofensas furiosas
Page after page of sniping rage
Um Inglês danificado ou um Americano tingido
An English singe or an American tinge
Há uma editora, ela disse, no próximo ano
There's a publisher, she said, in the new year
Mas nunca é neste ano
It's never in this year
É o que eu penso, mas eu não posso admitir
I do think this but I can't admit it
Para a garota menos provável
To the girl least likely to
Então mais uma canção sem técnica nenhuma
So one more song with no technique
Mais uma canção que parece toda errada
One more song which seems all wrong
E embora as notícias sejam ruins de novo
And though the news is bad again
Me veja como eu sou outra vez
See me as I am again
E a balança da justiça pende para um lado
And the scales of Justice sway one way
Nos quartos daqueles menos prováveis
In the rooms of those least likely to
Do fundo do meu coração como eu gostaria estar enganado
Deep in my heart how I want to be wrong
Mas os humores e os estilos frequentemente mudam
But the moods and the styles too frequently change
Dos vinte e um aos vinte e cinco
From 21 to 25
Dos vinte e cinco aos vinte e nove
From 25 to 29
E eu sento, e sorrio, e digo: Bom trabalho
And I sit and I smile and I say: Well done
Para a garota menos provável
To the girl least likely to
Mais uma canção sobre a Rainha
One more song about The Queen
Ou sobre ficar rodeando as lojas com ladrões
Or standing around the shops with thieves
Mas alguém tem que fazer isso!, ela grita
But somebody's got to make it!, she screams
Então por que, por que não pode ser eu?
So why, why can't it be me?
Mas ela morreria se a gente escutasse o cantar
But she would die if we heard her sing
Do coração, com sua dor
From the heart, which is hurt
Então quantas vezes eu vou derramar uma lágrima
So how many times will I shed a tear
E um outro estágio averso a torcer
And another stage averse to cheer
Quando você brilhar aos olhos do público, minha querida
When you shine in the public eye, my dear
Por favor, relembre dessas noites
Please remember these nights
Quando eu sento e apoio com um sorriso respeitoso
When I sit in support with a dutiful smile
Porque não há nada que eu possa dizer
Because there's nothing I can say
Então arremessando e agitando e virando a faca
So chucking and churning and turning the knife
Em todas as coisas, menos na própria vida
On everything, except your own life
E um relógio em algum lugar marca meia-noite
And a clock somewhere strikes midnight
E uma explanação me deixa esgotado
And an explanation it drains me
Se pelo menos existisse um jeito
If only there could be a way
Há uma disposição diferente por todo o mundo
There is a different mood all over the world
Uma juventude diferente, pontos de vista não-familiares
A different youth, unfamiliar views
E minha cara, poderia ser tudo para você
And dearest, it could all be for you
Então você vai descer e eu vou te encontrar?
So will you come down and I'll meet you?
Sem mais poemas, sem nada para acertar em casa
With no more poems, with nothing to hit home
Querida, isso tudo é por você
Darling it's all for you
Querida, isso tudo é por você
Darling it's all for you
Oh, querida, isso tudo é por você
Oh Darling it's all for you
Oh, querida, isso tudo é por você
Oh Darling it's all for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morrissey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: