Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 277

Excellence

Mos Def

Letra

Excelência

Excellence

Sim, senhor, sim, senhorYes sir, yes sir
Você sabe como éYou know the run-ins
Excelência sempreExcellence always
Embaixada do BrooklynBrooklyn embassy
(Exclusivo)(Exclusive)
Estrela negra brilhandoBlack star shining
Você agora tá com os melhoresYou are now rockin' with the best
Do BrooklynBrooklyn's own
Único do BrooklynBrooklyn's only
M-O-S definitivoM-O-S definite
Um salve pra granaBig shot out to cash money
Shya Medina GreenShya Medina Green

Escuta, 3 palavras pro con...Listen, 3 words for the con...
Não, você não éNo you aren't
Fuma, fuma, mas não é charutoSmoke, smoke but your no cigar
Assim que o Mos chegou no mercadoSoon as Mos hit the open market
A quebrada sabe que o polícia tá em cima de mim como um mandado abertoThe ghetto know the coppa get on my back like an open warrant
Brooklyn tá doente, tão retardadoBrooklyn sick so retarded
Liguei pro seu parceiro e você disse pra ele,Hop on the phone and you told your partner,
Sai de cima dele e avisa sua mãeHop off of him and told yo mama
Não tem esperança, é só problema acontecendoGot no type of hope it's problems happen a folk
É mais difícil sair do seu caderno e fumar um skamaIt's harder get out your rhyme book and smoke some skama
Por mais longe que você vá, eu vou mais forteEver far you go, I'm going harder
Entenda, eu arraso hoje como se não houvesse amanhãUnderstand, I rock today like it's no tomorrow
Ano passado meu catálogo foi tão impressionante queLast year my catalog was so impressive that
Esse ano meu cartão de novato é um ótimo investimentoThis year my rookie card's a great investment
Eu tô quente, mano? Muda a pergunta, você é mais quente que eu?Am I hot, nigga? Change the question, are you hotter than me?
Vê, a gente poderia tirar o produto e verSee we could take out the product and see
Vocês não querem drama comigo sem um papel em um filme, um diretor e uma ligação do sindicatoY'all don't want no drama with me without a part in a film, a director and a call from the guild
Vocês não querem problemas de verdade, então por que tão rimando?Y'all don't want no problems for real, so why you spittin a beat?
Vocês, jovens, não precisam dormir?Y'all youngin', don't y'all need to be sleep?
Secretamente eu sou aquele que você sonha em serSecretly I'm that nigga that you dreamin to be
Não é tão fácil assim?It ain't as easy as that?
Só existe um MosThere's only one Mos
Deixa assimLeave it at that
Qualquer brilho que você tinha, eu tô levando issoWhatever shine you had, I'm leaving with that
Eu não tô nem aí pra onde sua galera táI give a fat babies ass where your peoples is at
Ou onde suas armas tãoOr where your heaters is at
Você pode acabar levando um tiro nas costasYou fuck around and catch a leak in your back
Pega um cachorro-quente, você precisa relaxarGet a hotdog you need to relax
Não leve uma surra por causa de rapDon't get beaten up cause of rap
E não fique bravo comigo porque você é fracoAnd don't get mad at me cause your wack
Merda, genética é a razão dissoShit, genetic is the reason for that
Você não me vê, eu vejo issoYou ain't seeing me, I'm seeing to that
Eu sou da estrela mais brilhante e quente que já esteve no mapaI'm from the brightest, hottest star to ever be on the map
E esse é o B-R-OAnd that's the B-R-O
Vocês não querem problemas, descansemY'all don't want no trouble rest
Poderoso filho da mãe, Mos DefMighty mother fucker Mos Def
Assim é que éLike that
Agora se liga, manosNow get with it niggas




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mos Def e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção