Tradução gerada automaticamente

Can You See The Pride In The Panther
Mos Def
Você Vê o Orgulho na Pantera
Can You See The Pride In The Panther
[Mos Def][Mos Def]
Essa música é dedicadaThis song is dedicated
às mães e às crianças da revoluçãoto the mothers and the children of the revolution
De Tupac, a Afeni ShakurFrom Tupac, to Afeni Shakur
e muitos, muitos maisand many many more
Isso é pra vocêsThis is for you
Um amor, uma vidaOne love, one life
[Mos Def * cantando][Mos Def * singing]
Você vê.. o orgulho da panteraCan you see.. the pride of the panther
Enquanto ela cuida.. de seus filhotes sozinhaAs she nurtures.. her young all alone
É a semente.. que deve crescer independenteIt's the seed.. that must grow regardless
do fato de que, foi plantada em pedraof the fact that, it's been planted in stone
Você vê.. o orgulho da panteraCan you see.. the pride of the panther
Na selva de pedra, sozinha com seu filhoteIn the concrete jungle, alone with her cub
É a semente.. que deve dar frutosIt's the seed.. that must come to harvest
É a árvore.. que deve crescer por amorIt's the tree.. that must grow out of love
Você vê o orgulho na panteraCan you see the pride in the panther
enquanto ele brilha em esplendor e graça?as he glows in splendor and grace?
Derrubando obstáculos colocadosTopling obstacles placed
no caminho da evolução da sua raça?in the way of the progression of his race?
Você vê o orgulho na panteraCan you see the pride in the panther
enquanto ela cuida de seus filhotes, sozinha?as she nurtures her young, all alone?
A semente deve crescer independenteThe seed must grow regardless
do fato de que foi plantada em pedraof the fact that it's planted in stone
Você não vê o orgulho das panterasCan't you see the pride of the panthers
enquanto se unem, como uma só?as they unify, as one?
A flor floresce com brilho eThe flower blooms with brilliance and
ofusca todos os raios do soloutshines all the rays of the sun
Brilha forte como os raios do solKeeps bright like the rays of the sun
Se espalha como os raios do solCarries out like the rays of the sun
Brilha forte como os raios do solKeeps bright like the rays of the sun
Brilha intenso como um novo dia que começaShines bright like a new day begun
[Mos Def][Mos Def]
Você vê o orgulho na panteraCan you see the pride in the panther
enquanto ele brilha em esplendor e graça?as he glows in splendor and grace?
Derrubando os obstáculos colocadosTopling the obstacles placed
no caminho da evolução da sua raçain the way of the progression of his race
Você vê o orgulho na panteraCan you see the pride in the panther
enquanto ela cuida de seus filhotes sozinha?as she nurtures her young all alone?
A semente deve crescer, independenteThe seed must grow, regardless
do fato de que foi plantada em pedraof the fact that it's been planted in stone
Você não vê o orgulho das panterasCan't you see the pride of the panthers
enquanto se unem como uma só?as they unify as one?
A flor floresce, com brilhoThe flower blooms, with brilliance
e ofusca todos os raios do soland outshines all the rays of the sun
Ofusca todos os raios do solIt outshines all the rays of the sun
Se espalha como um novo dia que começa (uh-huh)Carries out like a new day begun (uh-huh)
Brilha forte como os raios do sol (hah)It shines bright like the rays of the sun (hah)
E se mantém alto como um novo dia que começaAnd keeps high like a new day begun
[Mos Def * cantando][Mos Def * singing]
Brilha forte como os raios do SOL!Shines bright like the rays of the SUN!
Se mantém alto como um novo dia que começaKeeps high like a new day begun
Se espalha como os raios do solCarry out like the rays of the sun
Continua como um novo dia que começa, digaKeep on like a new day begun, say
Brilha forte como os raios do SOL!Shine bright like the rays of the SUN!
Se mantém alto como um novo dia que começa, digaKeep high like a new day begun, say
Brilha forte como os raios do sol (vamos lá)Shine bright like the rays of the sun (c'mon)
Se mantém alto como um novo dia que começa, digaKeep high like a new day begun, say
Brilha forte como os raios do SOL!Shine bright like the rays of the SUN!
Se mantém alto como um novo dia que começa, simKeep high like a new day begun, yes
para brilhar forte como os raios do sol (uh-huh)to shine bright like the rays of the sun (uh-huh)
Se espalhar como um novo dia que começa, diga (vamos lá)Carry out like a new day begun, say (c'mon)
BRILHE FORTE COMO OS RAIOS DO SOL (whoo!)SHINE BRIGHT LIKE THE RAYS OF THE SUN (whoo!)
Se mantenha alto como um novo dia que começa (ha ha)Keep high like a new day begun (ha ha)
Brilha forte como os raios do sol, diga (vamos lá)Shine bright like the rays of the sun say (c'mon)
Se mantenha alto como o novo dia que começa, digaKeep it high like the new day begin say
BRILHE FORTE COMO OS RAIOS DO SOL (whoo!)SHINE BRIGHT LIKE THE RAYS OF THE SUN (whoo!)
Se mantenha alto como um novo dia que começa (ha ha)Keep high like a new day begun (ha ha)
Brilha forte como os raios do sol (é)Shine bright like the rays of the sun (yeah)
Se espalha como os raios do sol (huh)Carry out like the rays of the sun (huh)
Se espalha como um novo dia que começaCarry out like a new day begun
Um novo dia começa, um novo dia começaA new day begun, a new day begun
Um novo dia começa, começa, começa, começaA new day begun begun begun begun
começa, começa, começa.. hoo!begun begun begun.. hoo!
Poder ao povo! (Poder ao povo)Power to the people! (Power to the people)
Ele disse.. poder ao povo! (Poder ao povo)He said.. power to the people! (Power to the people)
Ele disse.. poder ao povo! (Poder ao povo)He said.. power to the people! (Power to the people)
Ele disse.. amor é poder do povo (AMOR)He said.. love is people power (LOVE)
Amor é poder do povo (AMOR)Love is people power (LOVE)
Amor é poder do povo (AMOR)Love is people power (LOVE)
Amor é poder do povo (quando tudo desmorona)Love is people power (when all else crumbles)
Amor é poder do povo (o amor deve prevalecer)Love is people power (love must prevail)
Amor é o poder do povoLove is the people's power
Todo ato revolucionário é um ato de amorEvery revolutionary act is a act of love
E o amor é a força da revoluçãoAnd love is the engine of the revolution
Eu amo vocês, como 'Pac amava vocêsI love y'all, like 'Pac loved y'all
como Afeni amava 'Pac, como nós amamos Afenilike Afeni loved 'Pac, like we love Afeni
como nós amamos o amor.. um amorlike we love love.. one love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mos Def e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: