Werewolf
Motionless In White
Lobisomem
Werewolf
Eu posso te sentir, eu posso te ouvir, uivando em meus ossos
I can feel you, I can hear you, howling in my bones
Há um mal à espreita no escuro (há um mal à espreita no escuro)
There's an evil lurking in the dark (there's an evil lurkin' in the dark)
Sempre mudando, a pele está rasgando, enquanto você assume o controle
Ever shifting, skin is ripping, as you take control
Eu não posso dizer onde você termina e onde eu começo (há um mal à espreita no escuro)
I can't tell where you end and where I start (there's an evil lurkin' in the dark)
Um diagnóstico feroz, sob mãos enluaradas
A ferocious diagnosis, under moonlit hands, will
O homem vira monstro ou o monstro vira homem?
The man become the monster or the monster become man?
Eu poderia ficar acordado a noite toda, mas estou paralisado quando a criatura ganha vida
I could be up all night, but I'm paralyzed when the creature comes alive
Porque é luta ou susto, à luz da Lua cheia, você pode correr, mas não pode se esconder
'Cause it's fight or fright, in the full moonlight, you can run, but you can't hide
Eu poderia ser honesto, eu poderia ser humano
I could be honest, I could be human
Eu poderia me tornar a bala de prata na sua cabeça
I could become the silver bullet in your head
Mas ninguém pode quebrar meu coração como eu posso
But no one can break my heart like I can
(Lobisomem)
(Werewolf)
Sangre o neon das marcas de mordida, sempre agridoce
Bleed the neon from the bite marks, ever bittersweet
Sorria para a câmera, mas não mostre os dentes (todo mundo adora um mistério)
Smile for the camera but don't flash your teeth (everybody loves a mystery)
Deixe os corpos atingirem a pista de dança com essa batida de coração partido
Let the bodies hit the dance floor to this heartbreak-beat
Eu sinto que alguém está me observando (parece que todo mundo está me observando)
I feel like somebody's watchin' me (feels like everybody's watchin' me)
Sedutoramente destrutivo, somos um verdadeiro romance
Seductively destructive, we are true romance
O homem se torna o monstro ou o monstro se torna o homem?
Does the man become the monster or the monster become man?
Eu poderia ficar acordado a noite toda, mas estou paralisado quando a criatura ganha vida
I could be up all night, but I'm paralyzed when the creature comes alive
Porque é luta ou susto, à luz da Lua cheia, você pode correr, mas não pode se esconder
'Cause it's fight or fright, in the full moonlight, you can run, but you can't hide
Eu poderia ser honesto, eu poderia ser humano
I could be honest, I could be human
Eu poderia me tornar a bala de prata na sua cabeça
I could become the silver bullet in your head
Mas você não pode quebrar meu coração como eu posso
But you can't break my heart like I can
Não posso lutar contra esses desejos durante a noite
Can't fight these cravings in the night
Uma besta que está sobrecarregada por sua mordida
A beast who's burdened by his bite
Não posso lutar contra esses desejos durante a noite
Can't fight these cravings in the night
(Você não pode quebrar meu coração como eu posso)
(You can't break my heart like I can)
Não posso lutar contra esses desejos durante a noite
Can't fight these cravings in the night
Caminhada sob o luar, alimente o apetite
Moon walking, feed the appetite
Não posso lutar contra esses desejos durante a noite
Can't fight these cravings in the night
(Não, você não pode quebrar meu coração como eu posso)
(No, you can't break my heart like I can)
E na pálida luz da Lua, uma dívida a ser paga
And in the pale moonlight, a debt to be paid
Para um que deva sofrer por toda a eternidade
For one must suffer for all eternity
Nada dura para sempre, nem mesmo prazeres culpados, ah
Nothing lasts forever, even guilty pleasures, ah
Eu poderia ficar acordado a noite toda, mas estou paralisado quando a criatura ganha vida
I could be up all night, but I'm paralyzed when the creature comes alive
Não quero sentir
Don't wanna feel
Eu poderia ser honesto, eu poderia ser humano
I could be honest, I could be human
Eu poderia me tornar a bala de prata na sua cabeça
I could become the silver bullet in your head
Não
No
Não posso lutar contra esses desejos durante a noite
Can't fight these cravings in the night
Uma besta que está sobrecarregada por sua mordida
A beast who's burdened by his bite
Não posso lutar contra esses desejos durante a noite
Can't fight these cravings in the night
(Não, você não pode quebrar meu coração como eu posso)
(No, you can't break my heart like I can)
Não posso lutar contra esses desejos durante a noite
Can't fight these cravings in the night
Caminhada sob o luar, alimente o apetite
Moon walking, feed the appetite
Não posso lutar contra esses desejos durante a noite
Can't fight these cravings in the night
(Lobisomem)
(Werewolf)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motionless In White e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: