Tradução gerada automaticamente
催し (MOYOOSHI)
Motoki Ohmori
催し (MOYOOSHI)
倍になったbai ni natta
不安だってfuan datte
捨てる場所なんかsuteru basho nanka
もう無くなっちゃったってmou nakunacchatta tte
ぶつけたいこの愛情はbutsuketai kono aijou wa
歪な芸術に昇華されましてibashina geijutsu ni shouka saremaste
優越に浸った瞬間にyuuetsu ni hitatta shunkan ni
足元を掬われちゃったりしてashimoto wo sukuwareruchattari shite
信じたこの先にshinjita kono saki ni
何があるのかnani ga aru no ka
もうわかんないよmou wakannai yo
まだ知らないよmada shiranai yo
世界を包んでいるsekai wo tsutsunde iru
愛の形をai no katachi wo
もうわかんないよmou wakannai yo
私の不安感をwatashi no fuankan wo
いつかの誰かがitsuka no dareka ga
抱きしめてくれるまでdakishimete kureru made
いつだっけ嘘を覚えたのはitsu dakke uso wo oboeta no wa
いつだっけそれすら忘れたのはitsu dakke sore sura wasureta no wa
味方が居ない様な気さえしてんだmikata ga inai you na ki sae shiten da
手を広げて待っているのにte wo hirogete matte iru noni
もうわかんないよmou wakannai yo
まだ知らないよmada shiranai yo
僕を表すboku wo arawasu
本当の形をhontou no katachi wo
もうわかんないよmou wakannai yo
人の異常性をhito no ijousei wo
いつかの何かがitsuka no nanika ga
暴いてくれるまでabaite kureru made
善良な生き物ねzenryou na ikimono ne
明日が来るってashita ga kuru tte
当たり前だもんねatarimae da mon ne
そうだもんねsou da mon ne
都合良い人ねtsugou yoi hito ne
私も含めてwatashi mo fukumete
誰かの傷を見落としてねdareka no kizu wo miotoshite ne
もうわかんないよmou wakannai yo
まだ知らないよmada shiranai yo
世界を包んでいるsekai wo tsutsunde iru
愛の形をai no katachi wo
もうわかんないよmou wakannai yo
誰かの不安感をdareka no fuankan wo
いつかの私がitsuka no watashi ga
抱きしめてあげられるまでdakishimete agerareru made
食う喰われるkuu kuwareru
世は報われる?yo wa mukuwareru?
かなしいかなkana shii kana
打つ 夜の鼓動utsu yoru no kodou
麗しい景色に奪われるuruwashii keshiki ni ubawareru
たのしいかなtanoshii kana
明日の催しashita no moyoshi
Evento (MOYOOSHI)
Embora minha ansiedade tenha dobrado e não haja mais para onde descartá-la, esse amor que quero expressar se sublima em arte distorcida
No momento em que você se acomoda, tropeça e se pergunta o que o espera no caminho em que acreditava
Já não sei, ainda não conheço a forma de amor que envolve o mundo, já não sei, até que um dia alguém acolha as minhas angústias
Quando foi que aprendi a mentir? Quando foi que me esqueci disso? Sinto que não tenho aliados, mesmo estando de braços abertos
Já não sei, ainda não conheço a verdadeira forma que me representa, já não sei, até que um dia algo revele a anormalidade da humanidade
Vocês são criaturas tão boas, não são? É natural que o amanhã chegue, não é? Vocês são pessoas tão convenientes, inclusive eu, ignorando a dor alheia
Já não sei, ainda não sei, a forma de amor que envolve o mundo, já não sei, até o dia em que eu puder acolher a ansiedade de alguém
Num mundo onde as pessoas comem e são comidas, haverá recompensas?
Infelizmente, o pulsar da noite é cativado pela bela paisagem, quão deliciosos serão os eventos de amanhã



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motoki Ohmori e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: