
You Better Swim
Motörhead
Sobrevivência e humor marinho em “You Better Swim” do Motörhead
Em “You Better Swim”, o Motörhead leva sua energia agressiva e atitude desafiadora para o universo de Bob Esponja, criando uma metáfora divertida sobre sobrevivência no fundo do mar. O verso “You better swim like a tigershark or I'm gonna do you in” (“É melhor você nadar como um tubarão-tigre ou eu vou acabar com você”) brinca com a ideia de que, no oceano, apenas os mais rápidos e espertos conseguem escapar do perigo. Essa mensagem reforça o clima de tensão da cena do filme em que Bob Esponja e Patrick enfrentam obstáculos inesperados, adaptando o espírito do rock para um contexto marinho.
A letra mantém o tom direto e rebelde do Motörhead, mas substitui ameaças do cotidiano por referências à vida subaquática, como em “I was born underwater without a sound” (“Eu nasci debaixo d’água, sem um som”) e “With my friends in the drink and the sea all around” (“Com meus amigos na água e o mar ao redor”). Ao afirmar “I'm short and I'm tall and I'm black and I'm white” (“Sou baixo e sou alto, sou preto e sou branco”), a banda sugere que, no mar, as diferenças desaparecem diante da luta pela sobrevivência. Já a frase “I'm higher than a seal, and I'm bad to the bone” (“Estou acima de uma foca, e sou mau até o osso”) reforça a postura autoconfiante e irreverente da banda, agora aplicada ao universo marinho. Assim, Motörhead consegue adaptar sua identidade ao contexto do filme, tornando a ameaça de “nadar ou afundar” literal, mas com humor e energia, sem perder sua essência.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motörhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: