
The Wolf
Motörhead
A luta pela sobrevivência em “The Wolf” do Motörhead
Em “The Wolf”, o Motörhead aborda de forma direta a sensação de perigo constante e a necessidade de autopreservação em um ambiente hostil. A figura do "lobo à porta" funciona como uma metáfora para ameaças ocultas e traições inesperadas, mostrando que o perigo pode surgir de qualquer lugar. Isso aparece claramente no verso “Blind eyes are daggers, gonna stab you in the back” (Olhos cegos são adagas, vão te apunhalar pelas costas), sugerindo que a indiferença e a falta de solidariedade das pessoas ao redor podem ser tão perigosas quanto inimigos declarados.
A letra reforça uma postura de desconfiança e autossuficiência, alertando para não depender dos outros: “Don't ask for anything, that you can't do yourself” (Não peça nada que você não possa fazer por si mesmo). O clima de urgência e sobrevivência é intensificado pela recusa em falar de sentimentos ou amor em tempos difíceis, como nos versos “This ain't the time, to talk of love / That word's forgotten when the fist is in the glove” (Não é hora de falar de amor / Essa palavra é esquecida quando o punho está na luva). O tom realista e desafiador da música reflete a atitude típica do Motörhead, mostrando que, diante das ameaças da vida, a única saída é encarar o "lobo" de frente, sem ilusões ou dependência de terceiros.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motörhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: