Tradução gerada automaticamente

Shadow Road
Motorocker
Caminho das Sombras
Shadow Road
Eu encontro meu caminho sozinhoI find my way alone
Sou uma alma perdida, mas sem vergonhaI'm a lost, but shameless soul
Faço minha própria lei, porque sou durãoI make my own law, cause I'm tough
Dando socos do crepúsculo até o amanhecerKickin ass from dusk till dawn
Esse é meu jeito, indo com o vento todo diaThats my way, going whith the wind everyday
Preciso de uma bebida e mais um poucoI need a drink and some more
Procurando minha alma gêmea perfeitaSeeking for my perfect soul mate
Meninas, eu serei seu homem depois de tomar umas cervejasLadies I will be your man after drink some beers
Baby, me deixa entrar, me deixa sairBaby, let me in let me out
Vou quebrar sua casaI gonna break your house
Sua casa barataYour cheap house
Sem grana. Sem deuses nem demônios pra mimNo money. No gods nor devils for me
Eu faço meu rock no caminho das sombrasI make my rock on the shadow road
Sob minha pele, através da corrente sanguíneaUnder my skin, through the blood stream
Eu destruo o que eu quiserI wreck whatever I want
Quem julga os juízes?Who judge the judges?
Quem está certo, quem está errado?Who's right, who's wrong?
Ninguém quer saber a maldita verdadeNobody wants to know the fucking true
Preto ou branco, certo ou esquerdoBlack or white, right or left
Quem se importa com você?Who gives a shit about you?
Esqueça o que eles te dizem, eles herdarão o infernoForget what they tell you, they will inherit the hell
Religiões, políticos e todos os ladrõesReligions, politicians and all the thieves
Baby, eu não preciso dessa besteira pra viver minha vidaBaby, I dont need this bullshit to live my life
Minha vida barataMy cheap life
Sem grana. Sem deuses nem demônios pra mimNo money. No gods nor devils for me
Eu faço meu rock no caminho das sombrasI make my rock on the shadow road
Baby, eu preciso de uma vida boa de verdadeBaby, I need a real good life
Viver pra andar, morrer livre, tudo certoLive to ride, die free all right
Vamos fazer uma festa até o amanhecerWe´ll have a party till the sunrise
Meninas ao meu lado, amando livre, tudo certoGirls by my side, loving free all right
Baby, eu preciso de uma vida boa de verdadeBaby, I need a real good life
Viver pra andar, morrer livre, tudo certoLive to ride, die free all right
Nunca me toque com as mãos do JesseNever touch me whith Jesse's hands
Meninas como alcova são o sonho de todo homemGirls like alcova are every man's dream
Vamos fazer uma festa até o amanhecerWe'll have a party till the sunrise
Meninas ao meu lado, amando livre, tudo certoGirls by my side, loving free all right
Enfrentando o mundo real, eu não dou a mínimaFacing the real world, I don't give a damn
Sem grana. Sem deuses nem demônios pra mimNo money. No gods nor devils for me
Eu faço meu rock no caminho das sombrasI make my rock on the shadow road
Sem grana, sem deuses nem demônios pra mimNo money, no gods nor devils for me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motorocker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: