Tradução gerada automaticamente

Wind's Dark Poem
Mount Eerie
Poema Sombrio do Vento
Wind's Dark Poem
voz do ventovoice of wind
(o ar nas folhas)(the air in the branches)
soava como palavrassounded like words
sussurrando um feitiço em mimwhispering a spell on me
até que eu ouviuntil I heard
agora vejo formas na luz fracanow I see shapes in the low light
a terra treme no crepúsculothe earth quakes in the twilight
vejo chamas na minha vida calmaI see flames in my calm life
ouço o poema sombrio do vento:I hear the wind's dark poem:
(o vento fala:)(wind speaks:)
você pode ver de cima, as pedras saindoyou can see from above, the rocks sticking out of
do quintal atrás da casa formam constelações de pedra,the yard behind the house make stone constellations,
meia enterradas no crepúsculo, as histórias não formadashalf-buried in the dusk, the unformed stories
ganhando vida enquanto eu durmo.coming to life while I sleep.
O sopro move as folhas dizendo palavras que euthe breath moves branches saying words that I
não conheço, um novo poema. uma canção que cantei em um sonho,don't know, a new poem. a song I sang in a dream,
as luzes da cidade estão fracas,the lights of town faint,
algo está exalando no som do tráfego, longesomething is exhaling in the sound of traffic, far
lá no fundo. algo está acontecendo.away. something's happening.
o poema sombrio do vento descreve,wind's dark poem describes,
a caligrafia das folhas escreve,calligraphy of branches writes,
constelação de pedra vivastone constellation alive
a casa está construída sobre um penedothe house is built on a boulder
a terra retorna ao ventosoil returns to the wind
ossos ossos vão soprar na luz rosabones will blow in pink light
o som distante está dizendo meu nomethe distant sound is saying my name
o vento está levando pedaços.the wind is taking pieces.
o poema sombrio do vento fala sobre a constante e estrondosawind's dark poem is about the constantly roaring
decadência, a destruição de cada dia,decay, the destruction of every day,
e o despertar de cada manhã.and every morning's waking.
mas:but:
mesmo enquanto a primavera trazeven as spring is bringing
flores de volta entre as folhasblossoms back among leaves
o vento frio sopra quando a noite caithe cold wind blows when night falls
e os galhos nus se curvamand the bare branches bend



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mount Eerie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: