Tradução gerada automaticamente
Rivers of the Dead
Mourning Winter
Rios dos Mortos
Rivers of the Dead
Rios dos mortosRivers of the Dead
A corrente nunca caiu sobre nossos pescoçosThe chain has never fallen upon our necks
Você não pode escravizar os mortosYou cannot enslave the dead
E os vivos nunca se ajoelharãoAnd the living will never kneel
Para você!To you !
Seus espíritos pertencem aos mortosYour spirits belong to the dead
E através de nossas lâminasAnd through our blades
Você encontrará seu caminho!You'll find your way !
Rios dos mortos, levem emboraRivers of the dead, carry away
O sangue dos nossos inimigosThe blood of our enemies
Longe para o marFar to the sea
Para que nunca sejam lembradosSo that they shall never be remembered
Novamente!Again !
"Din zei de-am fi scoborâtori"Din zei de-am fi scoborâtori
C-o moarte toti suntem datori!C-o moarte toti suntem datori!
Totuna e dac-ai muritTotuna e dac-ai murit
Flacau ori mos îngârbovit;Flacau ori mos îngârbovit;
Dar nu-i totuna leu sa moriDar nu-i totuna leu sa mori
Ori cîne-nlantuit."Ori cîne-nlantuit."
( de "Decebal catre popor", por George Cosbuc )( from "Decebal catre popor", by George Cosbuc )
Nossos inimigos são muitosOur enemies are many
Mas dentro de nós há forçaBut within us there's strength
Muito além de seu númeroFar beyond their number
E em breve eles cairãoAnd soon they shall fall
No abismo do esquecimento e da vergonhaInto the abyss of oblivion and shame
E nunca, nunca, nunca irão se erguer novamente!And never, never, never shall they rise again!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mourning Winter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: