Tradução gerada automaticamente

Adieu Mes Amis
Nana Mouskouri
Adeus Meus Amigos
Adieu Mes Amis
Os grãos já foram colhidos e os pêssegos apodrecemLes blés sont rentrés et les pêches pourrissent
As laranjas amassadas nos baldes de asfaltoLes oranges pilées dans les seaux de goudron
Meus amigos nunca mais viram meu rioMes amis n'ont jamais revu ma rivière
Eles se perderam quando o avião se perdeuIls se sont perdus quand s'est perdu l'avion
Adeus meus amigos, adeus meus irmãosAdieu mes amis, adieu mes frères
Adeus Rosalita, Carlos e MariaAdieu Rosalita, Carlos et Maria
Pois se eu gravei seus nomes na minha memóriaCar si j'ai gravé vos noms dans ma mémoire
Vocês estão para mim para sempre desaparecidosVous êtes pour moi à jamais disparus
O pai do meu pai pavimentou essa estradaLe père de mon père a pavé cette route
Mas ele nunca pôde ver onde ela terminaMais il n'a jamais pu voir où elle finit
Empurrado pelo vento ou pela dúvidaPoussé par le vent ou poussé par le doute
Ele partiu para a cidade recomeçar sua vidaIl est parti vers la ville refaire sa vie
Dizem que o avião caiu na montanhaOn dit que l'avion tomba dans la montagne
Dizem que o vento cantava para eles o paísOn dit que le vent leur chantait le pays
As risadas e as canções hoje me envolvemLes rires et les chansons aujourd'hui me gagnent
Eu só tenho meu coração para lhes dar vida de novoJe n'ai que mon cœur pour leur rendre la vie
Adeus meus amigos, adeus meus irmãosAdieu mes amis, adieu mes frères
Adeus Rosalita, Carlos e MariaAdieu Rosalita, Carlos et Maria
Pois se eu gravei seus nomes na minha memóriaCar si j'ai gravé vos noms dans ma mémoire
Vocês estão para mim para sempre desaparecidosVous êtes pour moi à jamais disparus
Nós não somos nada ou realmente muito poucoNous ne sommes rien ou vraiment peu de chose
Nós somos a rosa que cresce na esquina das ruasNous sommes la rose qui pousse au coin des rues
Se a rosa morrer, vem outra rosaSi la rose meure, il vient une autre rose
Só teremos nomes de quem se foiNous n'auront de noms que ceux de disparus
Adeus meus amigos, adeus meus irmãosAdieu mes amis, adieu mes frères
Adeus Rosalita, Carlos e MariaAdieu Rosalita, Carlos et Maria
Pois se eu gravei seus nomes na minha memóriaCar si j'ai gravé vos noms dans ma mémoire
Vocês estão para mim para sempre desaparecidosVous êtes pour moi à jamais disparus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nana Mouskouri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: