
Sun Shower (여우비)
MOVNING
“Sun Shower (여우비)” e o amor que chega de repente no peito
Em “Sun Shower (여우비)”, da MOVNING, a imagem coreana 여우비 — “chuva de sol” — expressa um amor que aparece sob céu limpo e, mesmo assim, conforta. A canção acompanha a passagem do susto à aceitação: apesar de dizer “난 아직 준비 안 됐지만” (Ainda não estou pronto), ele percebe “사랑비가 내려요” (Chove amor) dentro de si. A narrativa começa pela estranheza — “정말 이상하죠, 사람 맘이” (É mesmo estranho, o coração da gente) — e chega à metáfora central: “맑은 하늘에 쏟아지는 저 여우비처럼 / 문득 사랑비가 내려요” (Como aquela chuva de sol que cai de um céu limpo / de repente chove amor). A “사랑비” (chuva de amor) torna palpável esse transbordamento afetivo.
Depois vem a checagem e a decisão. Ele se pergunta se é ilusão: “혹 착각이 아닌지 또 내게 물어봐도” (Mesmo que eu me pergunte de novo se não é engano), mas o coração responde e a escolha se firma: “착각이라 해도 난 이어 가볼래요 / 이미 나는 사랑하고 있죠” (Mesmo que seja um engano, vou continuar / eu já estou amando). A curva emocional vai do confuso “알다가도 모르겠죠” (A gente acha que entende, mas não entende) ao resoluto “난 벌써 시작해버렸죠” (Eu já comecei). Lançada em 8 de março de 2022 como parte da trilha de A Business Proposal (사내맞선), a faixa reforça o clima romântico do drama: um sentimento que floresce de surpresa, como uma chuva de sol, iluminando e desconcertando ao mesmo tempo.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MOVNING e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: