Mon Frère
Mozart L'Opera Rock
Meu Irmão
Mon Frère
É claro que um dia se vai e outro vem
Bien sûr qu'un jour s'en va pour l'un et pour l'autre s'en vient
É claro que as estrelas estão morrendo no céu
Bien sûr les étoiles se meurent quand le ciel s'éteint
É o nosso amor que nunca vai ter amanhã
C'est notre amour qui n'aura jamais de lendemain
Meu irmão
Mon frère
Muito mais do que um mundo se abrindo para outro
Bien plus qu'un monde qui s'ouvre à l'un et pour l'autre chavire
Muito mais do que um mar implorando quando a fonte se secou
Bien plus qu'une mer qui supplie quand la source est tarie
Isso é todo o nosso amor longe dos bancos e se perdeu
C'est tout notre amour qui s'éloigne des rives et se perd
Meu irmão
mon frère
Tudo é esquecido
Tout s'oublie
Com cada sentença
Chacun avec sa peine
Que horas será retomado
Que le temps nous reprenne
As lembranças
Les souvenirs
Um irmão
D'un frère
Com cada frase
Chacun avec sa peine
Que o tempo nos ensina
Que le temps nous apprenne
O amor nosso
A nous aimer
Um irmão
En frère
É claro que a terra está queimando quando a chuva se esquecer
Bien sûr que la terre est brûlée quand la pluie l'oublie
Claro que tudo é arte porque nunca é dito
Bien sûr que tout est cri puisqu'on se l'est jamais dit
É claro, que o amor não pode crescer, esconda
Bien sûr l'amour puisqu'il ne peut plus grandir, s'enterre
Meu irmão
Mon frère
Muito mais do que um último olhar para decidir sobre uma vida
Bien plus qu'un dernier regard pour décider d'une vie
Muito mais que isso espero que o atual transporta
Bien plus que cette fin d'espoir que le courant charrie
É um amor que não vai encontrar um rio
C'est un amour qui ne trouvera pas de rivière
Meu irmão
Mon frère
Tudo é esquecido
Tout s'oublie
Com cada frase
Chacun avec sa peine
Que horas será retomado
Que le temps nous reprenne
As lembranças
Les souvenirs
De Um irmão
D'un frère
Com cada frase
Chacun avec sa peine
Que o tempo nos ensina
Que le temps nous apprenne
Um amor nosso
A nous aimer
Meu irmão
En frère
Desde que sempre
Puiqu'on ne sera toujours
Que a metade de todos
Que la moitié d'un tout
M: Desde que nós nunca
M: Puisqu'on ne sera jamais
Que metade de nós
Que la moitié de nous
Meu irmão...
Mon frère....
É claro que nada pode tirá-lo
Bien sûr que rien ne pourra jamais nous l'enlever
Mais do que tudo o que a vida pode nos dar
Bien plus que tout ce que la vie peut nous accorder
O amor será sempre que a metade de nós que permanecem
L'amour sera toujours cette moitié de nous qui reste
O que fazer
A faire
Meu irmão...
Mon frère ...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mozart L'Opera Rock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: