Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5.428

Réquiem Em Ré Menor (K.626)

Wolfgang Amadeus Mozart

Letra

Requiem Em Ré Menor (K.626)

Réquiem Em Ré Menor (K.626)

concessão descanso eterno-lhes, Senhor,
Requiem aeternam dona eis, Domine

E deixe brilhar a luz perpétua sobre eles,
Et lux perpetua luceat eis

Tu, ó Deus, em Sião,
Te decet hymnus, Deus, in Sion, et

Honramos em Jerusalém
Tibi reddetur votum in Jerusalem

Ouve a minha oração, a Ti tudo deve
Exaudi orationem meam, ad te omnis

a carne
Caro veniet

concessão descanso eterno-lhes, Senhor,
Requiem aeternam dona eis, Domine

E deixe brilhar a luz perpétua sobre eles,
Et lux perpetua luceat eis

Senhor, tem piedade
Kyrie eleison

Cristo tem misericórdia
Christe eleison

Senhor, tem piedade
Kyrie eleison

Este dia, dia da
Dies iræ, dies illa

Vai dissolver nas cinzas
Solvet sæclum in favilla

Como David e
Teste David cum Sibylla

Quão grande será
Quantus tremor est futurus

Quando o juiz
Quando judex est venturus

para estritamente
Cuncta stricte discussurus!

, Som estridente som
Tuba, mirum spargens sonum

em túmulos
Per sepulchra regionum

Tudo diante do trono
Coget omnes ante thronum

Death and Nature
Mors stupebit, et natura

Quando a criatura
Cum resurget creatura

juiz '
Judicanti responsura

fora
Liber scriptus proferetur

onde todos
In quo totum continetur

vai responder
Unde mundus judicetur

O juiz está sentado
Judex ergo cum sedebit

Todos escondidos aparecem
Quidquid latet, apparebit

Será feita
Nil inultum remanebit

O que devo, um miserável, dizer naquela época?
Quid sum miser tunc dicturus?

Quem vai falar
Quem patronum rogaturus

Quando até mesmo o justo dificilmente pode ser seguro?
Cum vix justus sit securus?

Rei de tremenda
Rex tremendae majestatis

que livremente
Qui salvandos salvas gratis

Ajuda fonte!
Salva me, fons pietatis!

Lembre-se, misericordioso
Recordare, Jesu pie

Que eu sou a causa de sua viagem
Quod sum causa tuæ viæ

Não me lances fora naquele dia,
Ne me perdas illa die

Buscando mim, você sentou-se cansado
Quærens me, sedisti lassus

A cruz do sofrimento
Redemisti Crucem passus

Pode tanto esforço não seja em vão
Tantus labor non sit cassus

justo juiz
Juste judex ultionis

O dom do perdão
Donum fac remissionis

Antes que o dia do acerto de contas
Ante diem rationis

Culpado, culpado
Ingemisco, tamquam reus

possuir meu
Culpa rubet vultus meus

Bochechas!
Supplicanti parce, Deus

Você absolvido Mary
Qui Mariam absolvisti

o ladrão
Et latronem exaudisti

Para mim também tens dado esperança para mim
Mihi quoque spem dedisti

Minhas orações são indignos
Preces meæ non sunt dignæ

Mas, meu Deus,
Sed tu bonus fac benigne

Não queime no fogo
Ne perenni cremer igne

Coloque entre as ovelhas
Inter oves locum præsta

E me das cabras
Et ab hædis me sequestra

me definindo a Tua direita
Statuens in parte dextra

condenado
Confutatis maledictis

chamas ardentes
Flammis acribus addictis

Chame-me
Voca me cum benedictis

prostrado
Oro supplex et acclinis

Coração reduzido a cinzas
Cor contritum quasi cinis

Cuidar da minha
Gere curam mei finis

Lacrimosa
Lacrimosa dies illa

Que há de ressuscitar das cinzas
Qua resurget ex favilla

Para ser julgado
Judicandus homo reus

Poupe-nos por tua misericórdia, Senhor,
Huic ergo parce, Deus

Domine
Pie Jesu Domine

Conceder-lhes descanso eterno, em verdade,
Dona eis requiem, amen

Ó Cristo, Rei da glória glória, livre
Domine Jesu Christe, Rex gloriae gloriae, libera

Almas dos fiéis defuntos das dores
Animas omnium fidelium defunctorum de poenis inferni

E o abismo los do
Et de profundo lacu: Libera eas de ore

O leão, para o inferno engoli-los, para que não caiam na escuridão;
Leonis, ne absorbeat eas tartarus, ne cadant in obscurum

Mas que o santo porta-estandarte Michael levá-los para a luz santa
Sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam

Abraão e seu óleo de semente, que promisio
Quam olium Abrahae promisiti et semini ejus

Oferecemos-lhe: Senhor, nós oferecemos
Hostias et preces tibi, Domine, laudis offerimus

Receba por ele, e por isso hoje,
Tu suscipe pro animabus illus, quarum hodie

A lembrança deste dia: Senhor Dá-lhes, Senhor, passar da morte
Memoriam facimus: Fac eas, Domine, de morte

Para a vida, o que foi prometido a Abraão e à sua descendência
Transire ad vitam, quam olim Abrahae promisisti et semini ejus

Santo, Santo,
Sanctus, Sanctus, Sanctus

Senhor dos Exércitos
Dominus Deus Sabaoth

Os céus ea terra glória
Pleni sunt coeli et terra gloria tua

Hosana nas alturas!
Hosanna in excelsis

Bendito o que vem
Benedictus qui venit

Em nome de Deus
In nomine Domini

Hosana nas alturas!
Hosanna in excelsis

Cordeiro de Deus
Agnus Dei

Ele tira os pecados do mundo
Qui tollis peccata mundi

Conceder-lhes Tua descanso eterno,
Dona eis requiem

Cordeiro de Deus
Agnus Dei

Ele tira os pecados do mundo
Qui tollis peccata mundi

Conceder-lhes Tua descanso eterno,
Dona eis requiem

Cordeiro de Deus
Agnus Dei

Ele tira os pecados do mundo
Qui tollis peccata mundi

Conceder-lhes descanso eterno,
Dona eis requiem sempiternam

Brilhe a luz eterna sobre eles, ó Senhor,
Lux aeterna luceat eis, Domine

Com os seus santos para sempre por você
Cum Sanctus tuis in aeternum: Quia pius es

concessão descanso eterno a eles. e deixe
Requiem aeternam dona eis. Domine: Et lux

luz brilhar perpétua sobre eles. com Santos
Perpetua luceat eis. Cum Sanctis tuis in

Para és
Aeternum: Quia pius es

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Wolfgang Amadeus Mozart. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolfgang Amadeus Mozart e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção