Transliteração gerada automaticamente

Derumo
Mr. Children
Derumo
とうきょう-ぱりあいだをいったりきたりしてToukyou-pari aida wo ittari kitari shite
じゅんぷうまんぱんのにじゅうだいこうはんだねJunpuu manpan no nijuudai kouhan da ne
ばぶりいなせだいこうたいのなみおしのけてBaburii na sedai koutai no namioshi nokete
くらいあんとにこびうったりなんかしてKuraianto ni kobi uttari nanka shite
いつもじこかんりだいえっとすいみんぶそくItsumo jiko kanri daietto suimin busoku
はなやかなさまであってしんだきになりあってんだHanayaka na sama de atte shinda ki ni nariyatten da
でるもっていったら「え!」ってみんながDerumo tte ittara "e!" tte minna ga
ひとめおいてあつかってHitome oite atsukatte
よんごねんもまえならそんなかんじにYon gonen mo mae nara sonna kanji ni
ちょっとよいしれたけどChotto yoishireta kedo
さびしいっていったらぜいたくかなSabishii tte ittara zeitaku kana
かいかぶられていつだってKaikaburarete itsu datte
こころもとせるひとはなくふりむけばひとりきりKokoro motoseru hito ha naku furimukeba hitorikiri
じぶんのだんせいかんがくせつしているのにJibun no danseikan ga kussetsu shite iru no ni
まざこんだらけのせだいをわらってみたりMazakon darake no sedai wo waratte mitari
まいばんおさかんなむめいじだいのともとMaiban osakan na mumei jidai no tomo to
ちょうきょりでんわそんでもかのじょがいうにはChoukyori denwa son demo kanojo ga iu ni wa
こんなこときいてごかいしないでよKonna koto kiite gokai shinaide yo
しばられるのってけっこうきもちいいかもしんないなShibarareru no tte kekkou kimochi ii kamo shinnai na
あのねこのあいだふとおもったのAno ne kono aida futo omotta no
しあわせ」ってつまりなんなのよ"Shiawase" tte tsumari nan na no yo
けっこんであったりこいがおんなのKekkon deattari koi ga onna no
すべてじゃないにしてもSubete ja nai ni shitemo
こころにぽっかりあいたまんまのKokoro ni pokkari aita manma no
あなをなにがうずめてくれるのAna wo nani ga uzumete kureru no
うれしいよなかなしいよなUreshii yo na kanashii yo na
ときにはなみだもでるToki ni wa namida moderu
ははのやさしきおもかげをおいかけてうたうふるさとのこもりうたHaha no yasashiki omokage wo oikakete utau furusato no komoriuta
でるもっていったら「A!」ってみんながDerumo tte ittara "A!" tte minna ga
ものめずらしげにみちゃってMono mezurashige ni michatte
じゅうだいのころはそんなかんじをJuudai no koro wa sonna kanji wo
ひたすらゆめみたけどHitasura yume mita kedo
くるしいっていったらおおげさかなKurushii tte ittara oogesa kana
かいかぶられていつだってKaikaburarete itsu datte
こころあけるひとはなくきがつけばひとりきり oh yeahKokoro akeru hito wa naku ki ga tsukeba hitorikiri oh yeah
このあいだまたおもったのKono aida mata omotta no
しあわせ」ってつまりなんなのよ"Shiawase" tte tsumari nan na no yo
こどもつくっちゃえばってみんながKodomo tsukucchaeba tte minna ga
かるいのりでいうけどKarui nori de iu kedo
わたしにとってはしんこくなのWatashi ni totte wa shinkoku na no
みたされなくていつだってMitasarenakute itsu datte
うれしいよなかなしいよなUreshii yo na kanashii yo na
ちょっぴりなみだもでる oh yeahChoppiri namida moderu oh yeah
まだまだわかいの(でるもMadamada wakai no (derumo)
かがやいてたいの(でるもKagayaitetai no (derumo)
わたしがせかいの(でるもWatashi ga sekai no (derumo)
すいえいたいかいの(おりもせいふSuiei taikai no (orimo seifu)
Uh…だUh…da
だ…yeahDa…yeah
Uh でるもUh derumo
Ah おりもAh orimo
~Delomo (Modelo)~
Indo de um lado para outro entre Tóquio e Paris
no final dos meus vinte anos, o principal da minha vida
Um sujeito borbulhante, cruzando o buraco entre as gerações
Me vendendo para os clientes
Sempre meu próprio gerente, morrendo, ficando sem dormir
Sempre parecendo alegre, mas parecendo morto por dentro
Quando eu disse que eu era um modelo, todo mundo disse "Uau!"
E me admiraram
Quatro de cinco anos atrás
Eu entusiasmado com esse tipo de coisa
Mas eu não estaria exaltado demais para dizer que estou sozinho?
Isso está superestimado
Nunca existe ninguém de quem eu possa depender, quando eu viro para trás eu estou sozinho
Apesar do meu senso de masculinidade estar torcido
Eu rio desta geração de garotos múmia
Toda noite eu faço um telefonema interurbano
para uma amiga minha de quando eu era jovem e desconhecido
E não pego a idéia errada
mas ela diz que não é tão ruim estar amarrado
Um, ultimamente eu tenho pensado
o que é a felicidade, realmente?
Amor e casamento
Nem todas as meninas estão aptas
Mas o que encherá
o grande buraco em meu coração?
Eu estou feliz, eu estou triste
Às vezes eu choro, um modelo
Eu canto uma canção de ninar da minha velha cidade, procurando por um rosto tipo o da minha mãe
Quando eu disse que eu era um modelo, todo mundo disse "Ooh!"
E olharam para mim curiosamente
Quando eu estava em minha adolescência
Eu sonhava como um louco com este tipo de coisa
Mas seria chato dizer que é difícil?
Isso está superestimado
Nunca existe ninguém para quem eu possa abrir meu coração, eu tenho percebido que eu estou sozinho, oh yeah
Ultimamente eu pensei mais uma vez
O que é felicidade, realmente?
Todo mundo brinca
Sobre se acabarão com crianças
Mas isso é sério para mim
Eu nunca estou satisfeito
Eu estou feliz, eu estou triste
Às vezes eu choro, um modelo
Eu ainda sou jovem (modelo)
Eu quero brilhar (modelo)
Eu sou o campeão mundial (modelo)
Do Orimo's Celebrity Swimming Contest
Uh…da…
Da…yeah…
Uh, modelo…
Ah, Orimo…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mr. Children e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: