Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 51

Le Vaurien

Mr. Roux

Letra

O Vaurien

Le Vaurien

Eu sou um vagabundoJe suis un vaurien
Alguém que não faz nadaQuelqu'un qui ne fait rien
É um luxo, acredite bemC'est un luxe croyez bien
Não servir pra nadaDe ne servir à rien

Trabalhar na minha idadeTravailler à mon âge
Não seria nada sérioNe serait pas sérieux
Me pareceu mais sábioIl m'a paru plus sage
Ficar de bobeira um poucoDe chômer un petit peu

Abrigado no meu caféA l'abri dans mon café
Eu vejo o tempo passarJe regarde le temps passer
Todas essas pessoas correndo atrásTous ces gens qui courent après
Nunca vão alcançá-loNe le rattraperont jamais

Eu, de tempo, tenho tantoMoi du temps, j'en ai tellement
Que eu perco a todo instanteQue j'en perds tout le temps
Ele escorrega entre os dedosIl me glisse dans les doigts
Eu o pego e ele vai emboraJe le prends et il s'en va

E eu ando com o nariz ao ventoEt je traîne le nez au vent
Levando todo meu tempoEn prenant tout mon temps
Parando na ruaM'arrêtant dans la rue
Com belas desconhecidasSur de belles inconnues

Você vai querer um drinkVous prendrez bien un coup
No café ou na sua casaAu café ou bien chez vous
Não, eu não estou com pressaNon, je ne suis pas pressé
Não faço nada nos meus diasJe fais rien de mes journées

Vamos aproveitar, minha belaProfitons ma belle
Os prazeres carnaisDes plaisirs charnels
Afinal, é sempre issoAprès tout, c'est toujours ça
Que os banqueiros não terãoQue les banquiers n'auront pas
Você sabe que não fazer nadaSavez vous que ne rien faire
Se tornou revolucionárioEst devenu révolutionnaire
Fiquemos na cama até à noiteRestons au lit jusqu'au soir
Isso vai fazer o dólar cairÇa fera baisser le cours du dollar

Eu sou um molequeJe suis un galopin
Vou onde o vento me levaJe vais où le vent me mène
Deixando pra amanhãRemettant à demain
O que posso fazer hojeCe que je peux faire le jour même

E eu olho divertidoEt je regarde amusé
Todas essas pessoas trabalhandoTous ces gens travailler
Acumulando, juntandoAmasser, engranger
Sem nunca pararSans jamais s'arrêter

Mas a vida é uma brincalhonaMais la vie est une farceuse
Que não respeita nadaQui ne respecte rien
E a grande ceifadoraEt la grande faucheuse
Nunca está muito longeN'est jamais bien loin

Eu, quebrado, já souMoi fauché, je le suis déjà
Então não temo nadaAlors je ne crains rien
Que ela me leve o que quiserQu'elle me fauche ce qu'elle voudra
Eu não possuo nadaJe ne possède rien

Em um riso estrondosoDans un éclat de rire
Eu fujo correndoJe m'enfuis en courant
Da aproximação dos tristes senhoresA l'approche des tristes sires
Que gostariam de me ver voltar ao rebanhoQui voudraient me voir rentrer dans le rang

Não, não é que eu não queiraNon, c'est pas que je ne le veuille pas
Mas eu não fui feito pra issoMais je suis pas fait pour ça
O metrô, trabalho, dormirLe métro, boulot, dodo
Deixo pra vocês e até logo.Je vous les laisse et à bientôt.

Composição: Erwan Roux / Kevin Gravier. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mr. Roux e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção