Transliteração gerada automaticamente

インフェルノ(Inferno)
Mrs. Green Apple
Inferno
インフェルノ(Inferno)
Vamos iluminar a escuridão
照らすは闇
terasu wa yami
Em que nós nos acostumamos a caminhar todos os dias
僕らは歩き慣れてきた日々も淘汰
bokura wa aruki narete kita hibi mo touta
Eu sonho em viver em paz
夢は安泰な暮らしだが
yume wa antai na kurashi da ga
Mas a falta de impulsos me abala
刺激不足故にタラタラ
shigeki busoku yue ni taratara
A luz se apaga
照らすは熄み
terasu wa sumi
Onde está o caminho em que nós caminhávamos?
僕らの歩き慣れていた道はどこだ
bokura no aruki narete ita michi wa doko da
Às vezes, a vida me irrita
時はたまに癪だが
toki wa tama ni shaku da ga
Mas eu apenas a envolvo com o meu calor
温もりに包まれ只
nukumori ni tsutsumare tada
Uma chama intensa começa a queimar
炎が立つ
honoo ga tatsu
E passa a nos guiar
導の方へ
michibiki no hou e
Essas lembranças são uma doce melodia
思い出すは優しいメロディー
omoidasu wa yasashii merodii
A eternidade não existe
永遠は無いんだと
eien wa nain da to
É o que eles dizem
無いんだと云フ
nain da to iu
Mesmo assim, eu volto a sorrir
それもまたイイねと笑ってみる
sore mo mata ii ne to waratte miru
Se nós brilharmos, algum dia a luz se apagará
輝けばいつかは光も絶える
kagayakeba itsuka wa hikari mo taeru
Até o dia em que a luz das nossas vidas se apaguem
僕らは命の火が
bokura wa inochi no hi ga
Nós vamos seguir caminhando
消えるその日まで歩いてゆく
kieru sono hi made aruite yuku
Então, por que
ところで何故
tokorode naze
Nós decidimos parar de pensar de repente?
僕らは思考を急に辞めているんだ
bokura wa shikou wo kyuu ni yamete irun da
Eu sonho em viver em paz
夢は安泰な暮らしだが
yume wa antai na kurashi da ga
Mas a falta de conhecimento me deixa ansioso
知識不足故にハラハラ
chishiki busoku yue ni harahara
Se eu comer algo gostoso
食せば yummy
shokuseba yummy
No final, vai apodrecer de qualquer maneira
ヨスガに縋り付いたまま朽ちて行くんだ
yosuga ni suragari tsuita mama kuchite yukun da
Estou no meio do fogo do inferno
ここは業火の中だが
koko wa gouka no naka da ga
Mas a cicatriz está ardendo
傷跡がヒリつき只
kizuato ga hiritsuki tada
A água da superfície transborda
水面が立つ
minamo ga tatsu
E nos guia em direção à luz
光の方へ
hikari no hou e
Agarro a mão que me leva a uma nova memória
手を取るは新しいメモリー
te wo toru wa atarashii memorii
O céu noturno se divide
夜空が分かつ
yozora ga wakatsu
E passa a nos guiar
導の方へ
michibiki no hou e
A única coisa que nos impede, é uma teoria rigorosa
遮るは堅苦しいセオリー
saegiru wa katakurushii seorii
A eternidade não existe
永遠は無いんだと
eien wa nain da to
É o que eles dizem
無いんだと云フ
nain da to iu
Chorando com a dor que era de se esperar
やっぱ苦しいねと泣いてみる
yappa kurushii ne to naite miru
Até mesmo um balão murcharia ou estouraria algum dia
風船もいつかは萎むか割れる
fuusen mo itsuka wa shibumu ka wareru
Nós vamos continuar protegendo a nossa fonte de vida
僕らは命の泉を護り続けて繋いでゆく
bokura wa inochi no izumi wo mamoritsuzukete tsunaide yuku
Não terminei de aprender e me formei
学びきれずに卒業
manabikirezu ni sotsugyou
Não me confessei e quebrei o meu coração
伝えきれずに失恋
tsutaekirezu ni shitsuren
Não brinquei e tive que me despedir
遊びきれずに決別
asobikirezu ni ketsubetsu
É problemático
面倒臭いが
mendoukurai ga
Mas também não é o inferno
地獄じゃあるまいし
jigoku ja arumai shi
Brinquedos que emitem sons
音が出る玩具も
oto ga deru omocha mo
E mágicas que removem a dor
痛みを飛ばす魔法も
itami wo tobasu mahou mo
É como se tudo fosse um tesouro para mim
全部僕にとっての宝物
zenbu boku ni totte no takaramono
A eternidade não existe
永遠は無いんだと
eien wa nain da to
É o que eles dizem
無いんだと云フ
nain da to iu
Até o dia em que a luz das nossas vidas se apaguem, nós vamos seguir caminhando
僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく
bokura wa inochi no hi ga kieru sono hi made aruite yuku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mrs. Green Apple e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: