
Today Is A Good Day
Mudhoney
Contraste irônico e crítica social em “Today Is A Good Day”
Em “Today Is A Good Day”, do Mudhoney, a ironia aparece logo no contraste entre o cenário de destruição descrito nos versos e o refrão otimista. A letra mostra um mundo em colapso, com frases como “Nothing but dust dripping out the pump” (Nada além de poeira pingando da bomba), “The cows are milking blood” (As vacas estão dando sangue) e “The crops are all diseased” (As plantações estão todas doentes). Apesar desse ambiente devastador, o refrão insiste: “Today is a good day” (Hoje é um bom dia). Esse otimismo forçado é claramente sarcástico e serve para criticar a tendência de ignorar ou minimizar crises graves, seja por negação ou por desespero.
A repetição de “I still got you” (Ainda tenho você) em meio ao caos sugere que, diante da destruição, o apego a alguém próximo se torna o último refúgio emocional. No final, o pedido “Please, please god, let tomorrow be as good as today” (Por favor, por favor, Deus, que amanhã seja tão bom quanto hoje) reforça a ironia: o “bom dia” é, na verdade, um dia de tragédia. Assim, Mudhoney usa imagens fortes e um refrão propositalmente deslocado para destacar a crítica social, mostrando como as pessoas podem se apegar a ilusões de normalidade mesmo diante do desastre.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mudhoney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: