Tradução gerada automaticamente
Aºk Budur
Mustafa Yýldýzdoðan
Esse é o Amor
Aºk Budur
Mecnuna, no deserto, eu tenho meu lugarMecnuna dar gelen çölde yerim var
Ferhat furou as montanhas, eu tenho meu jeitoFerhat dağlar deldi,taºta terim var
No corpo de Nesimi, eu tenho minha peleNesiminin bedeninde derim var
Esse é o amor que vem de séculos pra mimYüzyillardan bana geçen aºk budur
Esse é o amor que ignora os decretos.Fermanlari hiçe sayan aºk budur.
Peguei a roupa emprestada de YeseviYeseviden ödünç aldim hirkayi
Na respiração de Haci Bektas, eu me escondiHaci bektaº nefesinde kilpayi
Me tornei Yunus, completei o cicloYunus oldum tamamladim halkayi
Esse é o amor que vem de séculos pra mimYüzyillardan bana geçen aºk budur
Esse é o amor que ignora os decretos.Fermanlari hiçe sayan aºk budur
Na lenda de Dede Korkut, a letra sou euDede korkut destaninda harf benim
O correio que vai para a morte cega, sou eu, o envelope sou euKör oğluna giden posta benim zarf benim
O passado é meu, o futuro é meu, a tradição é minhaMazi benim, ati benim, örf benim
Esse é o amor que vem de séculos pra mimYüzyillardan bana geçen aºk budur
Esse é o amor que ignora os decretos.Fermanlari hiçe sayan aºk budur



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mustafa Yýldýzdoðan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: