Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 250

Average Guy (7-11Man)

Mustard Plug

Letra

Cara Comum (Homem do 7-11)

Average Guy (7-11Man)

Eu trabalho no 7-11,I work at the 7-11,
esse é o jeito que eu ganho meu dinheiro.that's how I get all my pay.
Às vezes eu trabalho a noite toda,Sometimes I work all the night,
às vezes eu trabalho o dia inteiro.sometimes I work all the day.
Vendo tralha pra todos os meus amigos,I sell junk to all of my friends,
vendo quase de tudo.I sell almost everything.
Pizza e tortas de frango,Pizza pies and chicken pies,
hasta canetas apagáveis.even eraseable pens.

Sou só um cara comum,I'm just an average guy,
todo dia arrisco minha vida.every day I risk my life.
Por favor, não me mate hoje à noite,Please don't kill me tonight,
tem só vinte na gaveta, beleza?there's only a twenty in the register, alright?

Coisas estranhas acontecem comigo todo dia,Strange things happen to me every day,
meu chefe diz que você só aprende a dizer:my boss says you just learn to say:
tudo que eu faço é esperar e rezar:all I do is wait and wait and pray:
"será que vou sobreviver a mais um dia corrido?""will I make it through another hectic day?"
A cada hora eu super planejo minha vida,Every hour I super sceme my life,
meus pais se perguntando se eu fui bem criado.my parents wondering if I was raised up right.
Tenho três câmeras pra filmar a cena sangrentaI got three cameras to film the bloody sight
de pessoas que podem me matar hoje à noite.of people who may just murder me tonight.

Meu trabalho também tem seus benefícios,My work also has it's benefits,
eu posso ver as pessoas enfiando tudo que conseguemI get to watch people fit all that they can fit
nas suas jaquetas e bolsos com as mãosinto their coats and pockets with hand
porque ninguém tem medo do homem do 7-11.because no one is afraid of the 7-11 man.
Refrigerantes, balas de goma e bagels tão bons,Cokes, jelly beans, and bagels so right,
comendo pacotes de chiclete a noite toda.eating packs of chewing gum all through the night.
Faltam seis horas pra o sol nascerSix more hours the sun will rise
e eu sou só um trabalhador que quer sobreviver.and I'm just a working man who wants to survive.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mustard Plug e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção