Tradução gerada automaticamente
Box
Mustard Plug
Caixa
Box
Eu conheço um cara que vive em uma caixaI know a guy who lives in a box
Ele mesmo a construiu de cimento e pedrasHe built it himself of cement and rocks
E ele nunca vai sair, mesmo que eu implore e choreAnd he'll never come out though I beg and plead
Ele tem tudo que quer, se não tudo que precisaHe's got all that he wants if not all that he needs
Você vê, ele não conseguiu lidar com o mundo e o que ele fez com eleYou see he couldn't take the world and what it's done to him
Ele só precisava escapar, precisava se trancarHe just had to escape, had to shut himself in
Agora suas paredes são seus amigos, então ele nunca está sozinhoNow his walls are his friends so he's never alone
E ele nunca é incomodado em sua casa cúbicaAnd he's never bothered in his cubic home
Vivendo em uma caixaLiving in a box
Toda noite e diaEvery night and day
Vivendo em uma caixaLiving in a box
E eu estou aqui pra ficarAnd I'm here to stay
Vivendo em uma caixaLiving in a box
Não há como escaparThere's no escape
E embora eu tenteAnd though I try
Nunca consigo sair, E AÍ!I can never get away, HEY!
Fora da minha caixa que também é minha vanOut in my box that is also my van
Apenas mais seis semanas de aventuras de uma noiteJust another six weeks of one night stands
E eu não consigo escapar, porque é pra onde eu vouAnd I can't get away, cause it's where that I go
Da van pro clube, pro nosso hotel noturnoFrom the van to the club to our nightly hotel
Você vê, isso me leva a lugares, até me levou a vocêYou see it takes me to places, even took me to you
Não tenho escolha, tenho que pagar minhas dívidasI got no choice, I gotta pay my dues
Vale a pena ou não, não há como escapar da minha celaWorth it or not, there's no escape from my cell
Uma hora de diversão por vinte e três de infernoOne hour of fun for twenty three of Hell
Vivendo em uma caixa por tanto tempoLiving in a box for so long
Eu preciso encontrar um jeito de sair e seguir em frenteI got to find my way out to go on
E o que eu tenho é que não tenho tempo pra vocêAnd what I got is no time for you
Estou na minha caixa sem nada pra fazerI'm in my box without a thing to do
Olhe pra você mesmo, você vive o mesmoLook at yourself, you're living the same
Trancado atrás das paredes que seu irmão fezLocked behind walls that your brother has made
Você nasceu em uma caixa, trabalha em uma caixa, vive em uma caixa E VAI MORRER EM UMA CAIXAYou were born in a box, you work in a box, you live in a box AND YOU'LL DIE IN A BOX
Tanta coisa lá fora do seu alcanceSo much more that's outside your sphere
Mas você passa sem saber quão perto estáBut you walk on by never knowing how near
Tanta coisa além do que as paredes mostramSo much more than the walls do show
Mas se você não tomar cuidado, nunca vai saber!But if you're not very careful then you'll never know!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mustard Plug e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: