Tradução gerada automaticamente
Teleprompt
My First Earthquake
Teleprompter
Teleprompt
Reportando ao vivo do campo um diaReporting live from the field one day
Eu disse "De volta pra você" do jeito de sempreI said "Back to you" in the usual way
Dessa vez, em vez de uma cadeira vaziaThis time, instead of an empty chair
Tinha você e estávamos no arThere was you and we were on the air
Nossos rostos flutuam pelo canalOur faces float across the channel
Enquanto uma lista toca um clipe do seu plano, ohWhile a list play a clip to your plan, oh
Você disse: "1, 2, 3, teste, teste, testeYou said, "1, 2, 3, test, test, test
Agora pra garota do tempo que eu mais gosto"Now to the weather girl I like best"
Quando o cameraman sai da van de notícias, me mostraWhen the cameraman leaves the news truck, flash me
Quando o cameraman sai da van de notícias, me dá uma luaWhen the cameraman leaves the news truck, moon me
Noite estrelada em uma cabana de galhosStarry night in a twig hut
Cara, eu tive a sorte do poteMan, did I have the pot's luck
Sentado ao seu lado durante toda a refeiçãoSitting next to you through the whole meal
Boa coisa pra começar nosso vídeoNice thing to start our reel
Fizemos matérias sobre sushi sem peixeWe've done stories on fishless sushi
Fontes termais nuas e vítimas de zumbisNude hot springs, and victims of zombies
Intercalando o feed de notícias com seus vinis escolhidosIntersplicing the news feed with your choice vinyl leads
Pode ser que você me prefira a uma enfermeira peituda entrevistada?Could it be you prefer me to a busty nurse interviewee?
Quando o cameraman sai da van de notícias, me mostraWhen the cameraman leaves the news truck, flash me
Quando o cameraman sai da van de notícias, me dá uma luaWhen the cameraman leaves the news truck, moon me
Voltamos do comercial com o noticiário da noiteWe return from the commercial with the evening news
E eu tenho um anúncio especial pro homem bonito vestido de veludoAnd I've got a special announcement for the handsome man dressed in the velour suit
Você não tá preso, mas tem um âncoraYou're not tied down, but you got an anchor
Não temos arrependimentos, e nem chegamos na melhor parte aindaWe've got no regrets, and we haven't even had the best part yet
Estou esperando por características dramáticas, estou esperando por correspondência internacionalI'm hoping for dramatic features, I'm hoping for foreign correspondence
Quero mais sorrisos, e você?I want more smiles, how about you?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My First Earthquake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: