Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 136
Letra

Doce Desgosto

Sweet Frown

Eu juro que te sonhei na semana passadaI swear I dreamed you up last week
E quando encontrei sua imagem alteradaAnd when I found your image tweaked
Eu disse: "Não podemos apenas nos dar bem?"I said, "Can't we just get along?"

Uma canção inacabada vem juntoAn undone song tags along
Calçando Keds, foge da sua cabeçaShoed in Keds, flees your head
Pés incompletos, meio formadosIncomplete half-formed feet
Sai dos seus lábios, mordidas de couroLeaves your lips, leather nips

Eu juro que te encontrei na ponta dos meus dedosI swear I found you at my fingertips
Pensando que isso era algo que não deveria estar erradoThinking this was something that shouldn't be wrong

Sorrindo forte, dente da frente sumidoSmiling strong, front tooth gone
Sorriso torto, peitoril da janelaCrooked grill, window sill
Segura uma planta, cestos não podemHolds a plant, baskets can't
Ser considerados impuros, isca de pescaDeemed unpure, fishing lure

Eu juro que pensei que já nos encontramos antesI swear I thought we met before
Eu ouvi um toque, você bateu na minha portaI heard a ring you knocked my door
E agora eu sei qual caminho seguir, queridaAnd now I know which way to go, dear

Eu juro que nos beijamos em festas passadasI swear we kissed at parties past
Você piscou pra mim, eu te belisqueiYou winked at me, I pinched your ass
E agora eu sei qual classe você é, queridaAnd now I know which class you are, dear

Eu acho que sonhei meu quarto limpoI think I dreamed my bedroom clean
Mas quando acordei, o lixo tinha se acumuladoBut when I woke, the trash had teamed
Eu pensei, não podemos apenas nos dar bem?I thought can't we just get along?

Correr pelas costuras, raios de sorrisoRun the seams, smile-sent beams
Iluminar o caminho, não confie em nenhum raioLight the way, trust no ray
Pagar pelo pavimentado, tocar o que foi salvoPay for paved, play it saved
Filmes cortados, garçons com gorjetaFilms get clipped, waiters tipped

Eu acho que te encontrei usando cotonetesI think I found you using q-tips
Pensando que isso era algo que não deveria estar erradoThinking this was something that shouldn't be wrong

Dedos anéis, palavras enroladasFingers ring, words slurring
Vida real duas vezes, dados de jogadorReal life twice, gambler's dice
Motos, a bicha do pobreMotor bikes, poor man's dyke
Anti-vazamento, bico de papagaioAnti-leak, parrot's beak

Eu acho que afundei três navios na semana passadaI think I sinked three ships last week
Queimei uma ponte e escalei um picoI burnt a bridge and climbed a peak
E agora eu sei como não fazer amigosAnd now I know, how not to make friends

Eu acho que chamei sua namorada de gorda e roubei uma música do RatatatI think I called your girlfriend fat and stole a song from Ratatat
E agora eu sei como são os processos judiciaisAnd now I know what lawsuits feel like

Não é nada além de um pedacinho de açúcarAin't nothing but a little bite of sugar
Pode fazer essas palavras desceremCan make these words go down
Não é nada além de um pedacinho de açúcarAin't nothing but a little bite of sugar
Vai tornar doce o gosto desse desgostoWill make it sweet to taste this frown

Eu sinto que sonhei que estraguei a equipeI feel I dream I screwed the team
Mas quando acordei, minhas chuteiras estavam limpasBut when I woke, my cleats were clean
Eu pensei, fiz isso só pela músicaI thought, I did it just for the song

Roupas geram rasgos, bebês dos quadrisClothes breed rips, babes from hips
Culpei demais, comprei por toqueBlamed too much, bought for touch
Costas de urso, suéteres sem graçaBear-like back, sweaters lack
Beijo desgastado, felicidade temporáriaThreadbare kiss, part-time bliss

Eu sinto que o beijo foi a dispensa certaI feel the kiss was the right dismiss
Mas sempre há algo que você lê completamente erradoBut there's always nothing you read straight wrong

Canção finalizada, vem juntoAll done song, tags along
Não questionada, testes realizadosNot questioned, tests done run
Refrão jogado, letras perdidasChorus tossed, lyrics lost
Compreender no finalComprehend at the end

Eu sinto que fui um amigo travessoI feel I've been a naughty friend
Roubei seu casaco e peguei sua canetaI robbed your coat and stole your pen
E agora eu sei como é a escrita do karmaAnd now I know what karma writes like

Eu sinto a areia sob meus pésI feel the sand beneath my toes
As horas passam, a tensão cresceThe hours pass, the tension grows
E agora eu sei por que passeios de um dia demoramAnd now I know why day trips take long

Não é nada além de um pedacinho de açúcarAin't nothing but a little bite of sugar
Pode fazer essas palavras desceremCan make these words go down
Não é nada além de um pedacinho de açúcarAin't nothing but a little bite of sugar
Vai tornar doce o gosto desse desgostoWill make it sweet to taste this frown




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My First Earthquake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção