Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 177
Letra

Bebê Estúpido

Stupid Baby

Bebê coelhinho, bebê docinhoBaby bunny, baby honey
Chorando no seu berço essa noiteCrying in your crib tonight
Você não sabe que seu pai tá de plantão e sua mãe é alta demais pra se abaixar?Don't you know that your dad's on call and your mom's too tall to bend down?
É o que você ganha por ter pais modelo, pais de referênciaThat's what you get for having model, role model parents
Eles te dão as maçãs do rosto, mas guardam o amor só pra elesThey give you the cheek bones, but they keep the love to themselves
Todos os abraços só pra eles, eles fazemAll the hugs to themselves, they do

Eu nasci estúpido, como todos os bebêsI was born stupid, like all the babies
Mas não deixei isso acabar com a conversaBut I didn't let that end the conversation

Na época em que coito nem existia e bater na porta era só pra issoBack when coitue wasn't even invented and knocking was just for doors
Sua mãe saiu das costelas do seu paiYour mom popped out of your daddy's ribs
Deus disse: "Volta, volta, você é curvilínea demais, cheia de palavras e meio pervertida"God said, "Get back, go back, you're way too curvy, too wordy, and too pervy"
Mas sua mãe disse: "Tô aqui, sou diferente, vem nessa cabaça. Me dá algo pra trabalhar."But your mom said, "I'm here, I'm queer, cum in this gourd. Give me something to work with."

Eu nasci estúpido, como todos os bebêsI was born stupid, like all the babies
Mas não deixei isso acabar com a conversaBut I didn't let that end the conversation

Sua mãe me ligou e perguntou se eu podia cuidar de vocêsYour mom called and asked me if I could babysit
Eu disse: "Nem a pau, pra pirralhos como você e sua irmãzinha.I said, "Not for little brats, like you and your little sister.
Não tem, não tem, não tem como eu ir pra menos de R$ 7,50There ain't no, no, no, no way I'm coming over for less than $7.50
Mãe, é melhor você liberar, liberar aquele cheque em brancoMama, you better put out, put out that the blank check
Aqueles com os golfinhos nadando"The ones with the dolphins swimming"

Eu nasci estúpido, como todos os bebêsI was born stupid, like all the babies
Mas não deixei isso acabar com a conversaBut I didn't let that end the conversation
Entrei na educação superiorI moved into higher education
Eu era um bebê da Ivy LeagueI was an Ivy League baby

Você descobriu da pior forma que tinha um irmão em OklahomaYou found out the hard way that you had a brother in Oklahoma
Ele te viu no pneu e pensou: "Aquela garota tem as mesmas maçãs do rostoHe saw you in the tire and thought, "That girl's got the same cheek bones
Ela pode ser a que aquela família rica adotouShe might be the one that rich family adopted
Vou processá-la pela vida que ela roubou de mim por ser a primogênita"I'm going to sue her for the life she stole from me by being the firstborn"

Eu nasci estúpido, como todos os bebêsI was born stupid, like all the babies
Mas não deixei isso acabar com a conversaBut I didn't let that end the conversation
Eu era o bebê no fundo da sala de aulaI was the baby in the back of the lecture hall
Eu limpei meu traseiro com seu diplomaI wiped my ass with your diploma

Bebê, bebê, wah, wahBaby, baby, wah, wah




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My First Earthquake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção