Tradução gerada automaticamente
Sleep In The Sea
My First Earthquake
Durma no Mar
Sleep In The Sea
Oh, marinheiro, relaxaOh, sailor, lean back
Você saiu do barco parecendo muito estilosoYou came off the ship looking way too hip
Com suas calças brancas justas e seu macacão azul marinhoIn your tight white pants and your navy blue bibs
Nos seus braços você pegou a primeira garota que viuInto your arms you took the first girl you eyed
Ela derreteu enquanto papai se enchia de orgulhoShe melted as Dad welled with pride
Por que você não olhou debaixo do cais?Why didn't you look under the dock?
Eu encontrei um lugar espumante lá onde eu esperava que pudéssemos conversarI found a frothy spot there where I hoped we could talk
Eu usei meu colar de madrepérola e pensei que poderíamos ficar sériosI wore my mother of pearl and I thought we could get serious
Quanto mais molhados ficarmos, melhor ficaremosThe wetter we be, the better we be
Melhor ficaremos, mais molhados ficaremosThe better we be, the wetter we be
Dormimos no mar, tá tudo tranquilo pra mimWe sleep in the sea, it's all fine with me
Quanto mais molhados ficarmos, melhor ficaremosThe wetter we be, the better we be
Oh, pirata, paga a contaOh. pirate, pay up
Você é o único homem de uma perna que eu conheçoYou're the only one-legged man I know
Pra quem mais eu venderia esses dedos de madeiraTo whom else would I sell these wooden toes
Mas seu papagaio fica mudo na oferta de um substitutoBut your parrot goes mute at the offer of substitute
Quanto mais molhados ficarmos, melhor ficaremosThe wetter we be, the better we be
Melhor ficaremos, mais molhados ficaremosThe better we be, the wetter we be
Dormimos no mar, tá tudo tranquilo pra mimWe sleep in the sea, it's all fine with me
Quanto mais molhados ficarmos, melhor ficaremosThe wetter we be, the better we be
Oh, guarda costeira, seja gentilOh, coast guard, be kind
Você foi o primeiro da sua turma, então achou que tinha passadoYou were first in your class so you thought you had passed
Mas a verdade é que o vento enchendo suas velasBut the truth is the wind filling up your masts
É só ar quente e sinalizadores de emergênciaIs just hot air and emergency flares
Então não se surpreenda se seus companheiros de barco não se importaremSo don't be surprised if your shipmates don't care



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My First Earthquake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: