Tradução gerada automaticamente
Cradle The Ladle
My First Earthquake
Aconchega a Concha
Cradle The Ladle
Seu pensamento profundo derrubou meu roteadorYour deep thought blew my router
Por que não uma tigela de chowder da Nova Inglaterra?Why not a bowl of New England chowder?
Cobertura de saúde sem dentistaHealth care coverage missing dental
Deixa de lado o doce, vai numa tigela de lentilhaSkip the candy, hit a bowl of lentil
Para de cuidar do seu time de flores exuberantesStop hoeing your team of lush blooms
Desconcentra um pouco do creme de cogumeloUn-condense some cream of mushroom
Perdi três cabras, uma égua lindaLost three goats, one fine filly
Domina esses bichos com chili veganoWrangle those shitters with vegan chili
Panela quente, o que você tem pra mim? (3x)Steamy pot, what you got for me? (3x)
Passeando por Paris, suas bolhas inflamamTraipsing Paris enflames your bunions
Aconchega-se com um pouco de cebola francesa quenteCuddle up with some hot French onion
Você sabe que seus planos vão dar errado, entãoYou know your plans will just get botched, so
Por que não um gazpacho gelado?Why not some cold gazpacho?
Para de se preocupar com sua cama sujaStop worrying about your soiled bedding
Por que não uma tigela de casamento italiano?Why not a bowl of Italian wedding
As opções do menu estão meio estranhasMenu options looking gnarly
Sempre seguro com cevada e legumesAlways safe with vegetable barley
Panela quente, o que você tem pra mim? (3x)Steamy pot, what you got for me? (3x)
Serve aí (x8)Ladle it up (x8)
Tem deli em muitos shoppingsThere's delis in lotsa malls
Eu queria encontrar umas boas bolinhas de matzáI'd like to find some good matzoth balls
Crackers não têm o que é precisoSaltines ain't got the means
Eu preciso de um empacotador como os crackers de ostraI need a punch packer like oyster crackers
Ding-dong, já bateu meio-diaDing-dong, it just hit noon
Pega uma caneca, uma tigela e uma colherGrab yourself a mug, a bowl and a spoon
Você não é ninguém até ser o bolinho de alguém, lumplingYou ain't nobody 'til you're somebody's dumpling, lumpling
Panela quente, o que você tem pra mim? (3x)Steamy pot, what you got for me? (3x)
Serve aíLadle it up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My First Earthquake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: