Transliteração e tradução geradas automaticamente
Days
My Little Lover
Dias
Days
E então, mais uma vez, o verde abria a porta das memórias profundas
そしてまたみどりがふかくきおくのとびらひらいていた
Soshite mata midori ga fukaku kioku no tobira hiraiteitta
As crianças na fila esperando o ônibus brincam como se o tempo não existisse
BASUをまつこどものれつもはしゃいだようにときをあそんでる
BASU wo matsu kodomo no retsu mo hashaida you ni toki o asonderu
Na trilha onde as dente-de-leão florescem, eu pego sua mão e olho nos seus olhos
たんぽぽがさいたこみちであなたとてとてつないでみる
Tanpopo ga saita komichi de anata to te to te tsunaide miru
Dias como um sonho, mas não é só um sonho, é a REALIDADE dentro do meu peito
ゆめのようなDaysだけどゆめじゃなくこのむねのあなかのRIARU
Yume no you na Days dakedo yume janaku kono mune no anaka no RIARU
Mais doloroso que a profundidade do pôr do sol no horizonte
ちへいせんのさきにしずみすいろのふくさよりもせつないきもち
Chiheisen no saki ni shizumi shuiro no fukusa yori mo setsunai kimochi
O tempo às vezes sorri, às vezes não, e a chuva da tristeza aparece
ときはわらえたりわらわなかったりかなしみのあめふってみせたり
Toki wa waraetari warawanakattari kanashimi no ame futte misetari
Mesmo que eu já esteja acostumado com as várias coisas que o caprichoso Deus faz
きまぐれなかみさまのするいろんなことになれていっても
Kimagure na kamisama no suru iron na koto ni nareteittemo
Quero rir de coisas bobas, e sinto que estamos conectados como antenas
むじゃきなことでわらいたいあなたとANTENAつながってたい
Mujaki na koto de waraitai anata to ANTENA tsunagattetai
O vento sopra e o avião de memórias voa alto
かぜのうえのかみHIKOOKIおもいでをとぶGURAIDAA
Kaze no ue no kami HIKOOKI omoide wo tobu GURAIDAA
Vindo de manhã com neblina ou de noite com chuva, sem se importar com a direção
きりのあさもあめのよるもかじをもたずとんできた
Kiri no asa mo ame no yoru mo kaji wo motazu tonde kita
Não é que eu queira dizer que estou sempre me esforçando
いつもがんばってるっていいたいわけじゃないけど
Itsumo ganbatteru tte iitai wake janai kedo
Mas os sentimentos sombrios são tantos que não consigo contar
みじめなおもいはかぞえきれないほど
Mijime na omoi wa kazoekirenai hodo
Mesmo que a força escape das minhas mãos cansadas
ぶらさがったてからちからがぬけていっても
Burasagatta te kara chikara ga nuketeittemo
É melhor começar de onde caí
おちたばしょからはじめればいい
Ochita basho kara hajimereba ii
Para que nossas mãos unidas se conectem aqui
あなたとつないだてとてすべてがここにつながるように
Anata to tsunaida te to te subete ga koko ni tsunagaru you ni
Dias como um sonho, mas não é só um sonho, é a REALIDADE dentro do meu peito
ゆめのようなDaysだけどゆめじゃなくこのむねのなかのRIARU
Yume no you na Days dakedo yume janaku kono mune no naka no RIARU
Levando um grande Coração que brilha além daquele verde
あのみどりのさきでひかるおおきなHAATOもつれて
Ano midori no saki de hikaru ookina HAATO mo tsurete
Dias como esses, mas não é só um sonho, é a REALIDADE dentro do meu peito
ゆめのようなひびもだけどゆめじゃなくこのむねのなかのRIARU
Yume no you na hibi mo dakedo yume janaku kono mune no naka no RIARU
Mesmo que os dias passem como o vento, sempre estarão aqui
まいにちはかぜのようにすぎてってもいつまでもここにある
Mainichi wa kaze no you ni sugitettemo itsu made mo koko ni aru
RARARARARA... lágrimas escorrem dentro do sorriso
RARARARARA...えがおのなかになみだこぼれてる
RARARARARA...egao no naka ni namida koboreteru
RARARARARA... eu posso me tornar cada vez mais gentil.
RARARARARA...もっともっともっとやさしくなれるよ
RARARARARA...motto motto motto yasashiku nareru yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My Little Lover e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: