Tradução gerada automaticamente

Carmen
Ná Ozzetti
Carmen
Carmen
O amor é um pássaro rebeldeL'amour est un oiseau rebelle
Que ninguém consegue domarQue nul ne peut apprivoiser
E é em vão que se o chamaEt c'est bien en vain qu'on l'appelle
Se ele decide se recusarS'il lui convient de refuser
Nada adianta, ameaça ou súplicaRien n'y fait, menance ou prière
Um fala bem, o outro se calaL'un parle bien, l'autre se taît
E é o outro que eu prefiroEt c'est l'autre que je préfère
Ele não disse nada, mas me agradaIl n'a rien dit, mais il me plaît
O amor é filho da BoêmiaL'amour est enfant de Bohème
Nunca conheceu uma leiIl n'a jamais connu de loi
Se você não me ama, eu te amoSi tu ne m'aimes pas je t'aime
Se eu te amo, se cuida, hein!Si je t'aime, prends garde à toi!
O pássaro que você achou que pegouL'oiseau que tu croyais surprende
Bateu as asas e voouBattit de l'aile et s'envola
O amor está longe, você pode esperarL'amour est loin, tu peux l'atendre
Você não espera, mas ele já chegou!Tu ne l'attends, plus il est là!
Tudo ao seu redor, rápido, rápidoTout autour de toi, vite, vite
Ele vem, vai, depois voltaIl vien, s'en va, puis il revient
Você acha que o segura, ele te evitaTu crois le tenir, il t'évite
Você acha que o evita, ele te segura!Tu crois l'éviter, il te tient!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ná Ozzetti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: