Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 352

Tenderness

Nadesico

Letra

Ternura

Tenderness

O vento que sopra no coração ainda não se apagou
こころにふくかぜはいまもまだきえない
kokoro ni fuku kaze wa ima mo mada kienai

Só queria ouvir mais uma vez
もういちどだけききたかった
mouichido dake kikitakatta

Aquela canção suave
あのやさしいうたを
ano yasashii uta wo

O céu claro me faz lembrar, as lágrimas caem
はれたそらをみやげなみだこぼれる
hareta sora wo miyage namida koboreru

A dor de um sonho que se despedaçou
ゆめがくだけちったようなせつなさ
yume ga kudakechitta youna setsunasa

Mas o vento que acaricia meu rosto é gentil
だけどほおをなでるかぜはやさしい
dakedo hoo wo naderu kaze wa yasashii

Como o calor de alguém que se foi
とおくきえたひとのあたたかさのように
tooku kieta hito no atatakasa no youni

Qualquer coisinha que eu lembre, neste peito
どんなちいさなこともおぼえてるこのむねには
donna chiisana koto mo oboeteru kono mune niwa

Aquela melodia que eu sussurrei naquele dia agora se espalha
あの日くちずさんでたMELODYがいまひろがるの
ano hi kuchizusandeta MELODY ga ima hirogaru no

*O vento que sopra no coração ainda não se apagou
こころにふくかぜはいまもまだきえない
kokoro ni fuku kaze wa ima mo mada kienai

Só queria ouvir mais uma vez
もういちどだけききたかった
mouichido dake kikitakatta

Aquela canção suave
あのやさしいうたを
ano yasashii uta wo

As folhas que caem, batendo na chuva, eu junto
あめにうたれおちたこのはあつめて
ame ni utare ochita konoha atsumete

E as levo para o outro lado do arco-íris
にじのむこうがわへはこんであげる
niji no mukou gawa e hakonde ageru

Acreditando que um dia poderei voar pelo céu
いつかそらをとべるときをしんじて
itsuka sora wo toberu toki wo shinjite

Como os passarinhos que dormem em meus braços
うでのなかでねむることりたちのように
ude no naka de nemuru kotori tachi no youni

Eu estava lá, chorando em um sonho triste
かなしいゆめのなかでないているわたしがいた
kanashii yume no naka de naiteiru watashi ga ita

Aqueles sentimentos que abracei naquele dia me ensinaram a gentileza
あの日だいたおもいはやさしさをおしえての
ano hi daita omoi wa yasashisa wo oshieta no

O espelho d'água que reflete meu coração agora está tremendo
こころうつすみずかがみはいまゆれてる
kokoro utsusu mizukagami wa ima yureteru

Só queria te ver mais uma vez
もういちどだけあいたかった
mouichido dake aitakatta

Aquela expressão suave.
あのやさしいえがお
ano yasashii egao


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nadesico e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção