Transliteração gerada automaticamente

Sakura Saku
Nanase Aikawa
さくらのはなびらがかぜにころがりおどったSakura no hanabi ra ga kaze ni korogari odotta
かわのながれにふねをふかべてKawa no nagare ni fune wo fukabete
またひとつはるがきてわすれたはずのおもいがMata hitotsu haru ga kite wasureta hazu no omoiga
このむねにようにかえるKono mune ni younikaeru
ぐうぜんかのじょみかけたながいかみをたばねてGuuzen kanojou mikaketa nagai kami wo tabanete
たぶんふたりまちあわせねTabun futari machi awase ne
みなれたそのすがたこーとにてをいれたMinareta sono sugata kooto ni te wo ireta
あなたのかけがそっとかさなるAnata no kakega sotto kasanaru
あきらめたはずなのになぜむねがいたむのAkira meta hazu nanoni naze mune ga itamu no
わらいあうくうきにこえもかけずせをむけたWaraiau kuuki ni koe mo kakezu sewo muketa
こいびといじょうにながくいられるKoibito ijou ni nagaku irareru
このほうがこのままでいもうとのままでKono hou ga kono mamade imouto no mamade
ほんとうはあなたもしってたくせにHontou wa anata mo shitte takuseni
このきもちをこのこいをわたしよりももっとKono kimochi wo kono koi wo watashi yori momotto
むかしみたいにでんわもあんまりしなくなったねMukashi mitai ni denwa mo anmari shinaku natta ne
しらないことがあふれていくShiranai koto ga afurete iku
こどもじみたじゃらしいはやくおとなになりたいKodomo jimita jerashii hayaku otona ni naritai
そのひとみにうつるようなSono hitomi ni utsuru you na
たんじょうびにくれたゆきのけっしょうはTanjoubi ni kureta yuki no kesshou wa
あの日のせつなさでいまもまだかがやいてAno hi no setsuna sade ima mo mada kagayaite
こいびといじょうにだいせつだからKoibito ijou ni daisetsu dakara
いもうとのようだとあなたはいたけどImouto no youdato anata wa itakedo
きずつけないためのやさしさはKizutsuke nai tame no yasashisa wa
このこころをとらえていつまでもはなさないKono kokoro wo toraete itsumade mo hanasanai
こいびといじょうにながくいられるKoibito ijou ni nagaku irareru
このほうがこのままでいもうとのままでKono hou ga kono mamade imouto no mamade
ほんとうはあなたもしってたくせにHontou wa anata mo shitte takuseni
このきもちをこのこいをわたしよりももっとKono kimochi wo kono koi wo watashi yori momotto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nanase Aikawa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: