Tradução gerada automaticamente

Daddy Said
Nanci Griffith
Papai disse
Daddy Said
Oh, eu costumava desejar ser um tomador de linha dura e eles diriamOh, I used to wish I was a hard line taker and they'd say
Seis a uma meia dúzia vai quebrá-laSix to one a half dozen'll break her
Até que me apaixonei por um jovem que cantava bluesTill I fell in love with a young man who sang the blues
Oh, abençoe meu pai, ele me avisou bemOh, bless my daddy, he warned me well
Ele sussurrava no meu ouvido e dizia: Agora cuidado, garotaHe'd whisper in my ear and say: Now look out, gal
Há sempre um nerd que vai te chamar de toloThere's always a ne'er do well gonna call you the fool
Ele disse: Você nunca vai aprender a pescar em uma linha emprestadaHe said: You'll never learn to fish on a borrowed line
Você nunca vai aprender a escrever se estiver andando por aí chorandoYou'll never learn to write if you're walkin' 'round cryin'
E é uma pena que seu amante morreu jovem, masAnd it's a pity that you're lover died young, but
Você nunca vai se cansar de viver sozinhoYou'll never get tired of livin' alone
Então, agora eu sonho com o amante que não conheçoSo, now I dream of the lover that I don't know
É mais seguro assim porque eu não tenho que ir, oh, e eleIt's safer this way 'cause I don't have to go, oh, and he
Não virá, então ninguém vai emboraWon't come, so nobody goes away
Às vezes eu desejo o calor de sua mãoSometimes I wish for the warmth of his hand
Dê uma olhada nesses olhos e entendaTake a look in these eyes and understand
Eu sou um pouco velho demais para estar aprendendo as regras do jogoI'm just a little too old to be a-learnin' the rules of the game
Ele disse: Você nunca vai aprender a pescar em uma linha emprestadaHe said: You'll never learn to fish on a borrowed line
Você nunca vai aprender a escrever se estiver andando por aí chorandoYou'll never learn to write if you're walkin' 'round cryin'
E é uma pena que seu amante tenha morrido jovem, masAnd it's a pity that your lover died young, but
Você nunca vai se cansar de viver sozinhoYou'll never get tired of livin' alone
Oh, talvez eu pudesse levá-lo para o MéxicoOh, maybe I could take him to Mexico
Nós chutaríamos nossos calcanhares no golfo nublado quenteWe'd kick our heels in the warm cloudy gulf
Ele cantava uma música sobre o clima em PoconosHe'd sing a song about the weather in the Poconos
Este amante que eu não conheçoThis lover that I don't know
Então dois corações bateriam em vez de um na noiteThen two hearts would pound 'stead of one in the night
Eu aprenderia a pescar com minha própria linhaI'd learn to fish with my own line
Pegue meu sonho e espere que essa linha aguenteCatch my dream and hope that line would hold
Ele disse: Você nunca vai aprender a pescar em uma linha emprestadaHe said: You'll never learn to fish on a borrowed line
Você nunca vai aprender a escrever se estiver andando por aí chorandoYou'll never learn to write if you're walkin' 'round cryin'
E é uma pena que seu amante morreu jovem, masAnd it's a pity that you're lover died young, but
Você nunca vai se cansar de viver sozinhoYou'll never get tired of livin' alone
Não, eu nunca me canso de viver sozinhoNo, I never get tired of livin' alone
Às vezes meus pés ficam frios, quando estou vivendo sozinhoSometimes my feet get cold, when I'm livin' alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nanci Griffith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: