Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 90

Heart Of Indochine

Nanci Griffith

I am on a Riverboat on the Saigon River
Where the music's too loud
While I try to have my dinner
Stories I've been told of 1954
When the bodies washed ashore from that distant war
My friend Michael came in '68
The bodies still floating
With the dinner boats sailing
Beside all those souls of the American war

(chorus)
Oh, deliver me to the river of souls
In the heart of Indochine
Deliver me to a River at Peace
In this twenty-first century
All those souls that floated free
In these dark war's waters
All the souls now swim together
The French the Viet Minh
Those American boys
The souls of the Saigon River
At peace in Indochine

I am in a caffe' in Ho Chi Minh City
My friend Bobby Muller is sitting with me
This traffic is maddening
In his wheelchair he's napping
I wonder at times, does he walk in his dreams?
Later I walked all the way from Tu Do Street
To the banks of the river
With the dinner boats sailing
Beside all of the souls, of a River in Peace

(chorus)

Hoa binh…Hoa Binh, ("peace" in Vietnamese)
Peace in the Heart of Indochine

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir Enviar tradução


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nanci Griffith e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção