Tradução gerada automaticamente

Year Down In New Orleans
Nanci Griffith
Ano para baixo em Nova Orleans
Year Down In New Orleans
Eu realmente preciso de um ano em Nova OrleansI truly need a year down in New Orleans
O zumbido de um sotaque sulista que eu poderia entenderThe hum of a southern drawl that I could understand
E você deve conhecer minha namorada em Nova OrleansAnd should you meet my sweetheart in New Orleans
Por favor, passe meu coração para a segurança de suas mãosKindly pass my heart into the safety of his hands
Lembro-me do trevo nos campos ao sul de Nova OrleansI remember clover in the fields south of New Orleans
E corremos tão cegamente pelos campos de cana de verãoAnd we ran so blindly through the fields of summer cane
Agora, quando estou sozinho, envio meu coração para Nova OrleansNow when I'm lonely, I send my heart down to New Orleans
Para perseguir minhas memórias sozinho através dos meus sonhosTo chase my memories alone down through my dreams
Como sinto falta da clareza que deixei lá na minha juventudeHow I miss the clarity I left there in my youth
Haverá outro coração que possa suportar minha solidão?Will there be another heart who can endure my solitude?
Suas rosas crescem, tão lindas em Nova OrleansHis roses grow, so lovely in New Orleans
Suas pétalas lembram os mistérios em seus olhosTheir petals do recall the mysteries in his eyes
Agora, você deve ir para aquele jardim em Nova OrleansNow, should you go to that garden in New Orleans
Gentilmente, cuide de uma rosa ao lado de seu coração para mim e suspireKindly tend a rose beside his heart for me and sigh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nanci Griffith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: