Tradução gerada automaticamente
Labyrinten
Nanne Grönvall
Labirinto
Labyrinten
Eco, eco, é só isso que eu ouçoEko, eko, är det enda jag hör
Silêncio desolador, só o coro do ventoÖdslig tystnad, bara vindarnas kör
Eu caminho em uma floresta isoladaJag vandrar i en enslig skog
Entre árvores e arbustos e matoBland träd och buskar och snår
Me pergunto se algum diaJag undrar om jag någonsin
Vou encontrar um jeito de sair daqui?Kommer hitta en väg härifrån?
Observado, mas ninguém apareceIakttagen, men ingen syns till
Clima sinistro, como um selo do destinoKuslig stämning, som ett ödets sigill
Não consigo lembrar o que aconteceuKan inte minnas vad som hänt
E como eu cheguei aquiOch hur jag hamnade här
De repente percebo os corvosJag märker plötsligt kråkorna
Que à distância seguem meu caminhoSom på avstånd följer min färd
REF: A neblina engrossa, não vejo nadaREF: Dimman tätnar, jag ser ingenting
Tudo respira vida e morteAllting andas av liv och av död
Tão confuso, eu vacilo por aíSå förvirrad jag vacklar omkring
Um labirinto assustador - mas beloEn skrämmande labyrint - men skön
Cansado e fraco, me sinto exaustoTrött och matt och jag känner mig svag
Preciso descansar e pensar um poucoMåste vila och tänka ett tag
Vejo uma casa velha e desgastadaJag ser ett gammalt slitet hus
Que foi consumida por tempestades e chuvaSom nötts av stormar och regn
Então, de repente, os corvos se viramDå vänder plötsligt kråkorna
E eu estou aqui completamente sozinho de novoOch jag står här helt ensam igen
REF: A neblina engrossa, não vejo nada...REF: Dimman tätnar, jag ser ingenting...
A neblina engrossa, mal consigo verDimman tätnar, jag ser knappt någonting
Tão confuso, eu vacilo por aíSå förvirrad jag vacklar omkring
Arrasto-me em direção à casa que viHasar bortåt mot huset jag sett
Fico na porta e me sinto assustadoStår vid dörren och känner mig rädd
A porta se abre e eu entroDörren öppnas och jag kliver in
Calafrios - ninguém à vista... ou...Kalla kårar - ingen syns till....eller...
Eco, eco, é só isso que eu ouçoEko, eko, det enda jag hör
Silêncio desolador, só ratos que incomodamÖdslig tystnad, bara råttor som stör
Eu caminho em uma casa isoladaJag vandrar i ett ensligt hus
Não dá pra voltar atrásDet går inte att vända om
E me pergunto se algum diaOch undrar om jag någonsin
Vou encontrar um jeito de sair daqui.Kommer hitta en väg härifrån



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nanne Grönvall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: