Tradução gerada automaticamente
African Girl
Naomi Wachira
Menina africano
African Girl
Eu tenho andado por este caminho
I've been walking down this road
Por cerca de 35 anos agora, e eu posso te dizer, tem sido um inferno de um passeio
For about 35 years now, and I can tell you, it's been one hell of a ride
E eu estive levando palavras de meu pai que ele disse para mim
And I've been carrying my father's words that he said to me
Aprender a ser sábio, andar com integridade e ser honesto
Learn to be wise, walk with integrity and be honest
E eu posso ouvir a minha avó dizer, criança Eu não tenho nada para lhe dar
And I can hear my grandma say, child I've got nothing to give you
Mas que Deus esteja com você, naquela terra distante
But may God be with you, in that distant land
Eu sou uma menina africano, bem, eu sei onde eu estou vindo
I am an african girl, well I know where I'm coming from
E eu sei quem eu quero ser
And I know who I want to be
Eu estou tentando desafiar tudo o que dizem de nós
I am trying to defying everything they said of us
Nós que temos pele de chocolate
We who have chocolate skin
Na parte de trás da minha mente tudo o que posso ouvir ooh ooh são vozes
In the back of my mind all I can hear ooh ooh are voices
Daqueles que estão aqui e aqueles que já passaram
Of those who are here and those who've already gone
E eu posso ouvi-los sussurrando, witu Mwari
And I can hear them whispering, mwari witu
Quando você vai a sua terra, por favor nos representar bem
When you go their land, please represent us well
E eu posso ouvir a minha avó dizer, criança Eu não tenho nada para lhe dar
And I can hear my grandma say, child I've got nothing to give you
Mas que Deus esteja com você, naquela terra distante
But may God be with you, in that distant land
Eu sou uma menina africano, e eu sei onde eu estou vindo
I am an african girl, and I know where I'm coming from
E eu sei quem eu quero ser
And I know who I want to be
Eu estou tentando desafiar tudo o que dizem de nós
I am trying to defying everything they said of us
Nós que temos pele de chocolate
We who have chocolate skin
Cantarei, cantarei, cantarei
I will sing, I will sing, I will sing
Ngai, wa ibrahamu, ithe witu, udirikane
Ngai, wa ibrahamu, ithe witu, udirikane
wa TONDU thakame ya murugwo, udirikane, udirikane
Tondu wa thakame ya murugwo, udirikane, udirikane
Ndeithagia maundu Makwa mothe, ndikamachonorithie, udirikane
Ndeithagia maundu makwa mothe, ndikamachonorithie, udirikane
Ndeithagia maundu Makwa mothe, ndikamachonorithie, udirikane
Ndeithagia maundu makwa mothe, ndikamachonorithie, udirikane
Cantarei, cantarei, cantarei
I will sing, I will sing, I will sing
Eu sou uma menina africano, e eu sei onde eu estou vindo
I am an african girl, and I know where I'm coming from
E eu sei quem eu quero ser
And I know who I want to be
Eu estou tentando desafiar tudo o que dizem de nós
I am trying to defying everything they said of us
Nós que temos pele de chocolate
We who have chocolate skin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naomi Wachira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: