Oblaka

Nargathrond

exibições 40
tradução automatica via Revisar tradução

Oblaka

Mne ne khochetsya zhdatʹ i medlitʹ
Ne khochu ya o chem-to zhaletʹ,
A khochu ya podnyatʹsya v nebo
I na krylʹyakh svoikh poletetʹ

Bytʹ podobnoy porkhayushchey ptitse
Toy, chto v nebe parit i zovet
I ya priobretu svoi krylʹya
I sovershu bessmyslennyy polet

V oblaka
Polet
V oblaka
Polet
V oblaka

Ya lechu, ya tsaritsa vselennoy,
Ya svobodna i ya ne boyusʹ,
Chto ya budu opyatʹ zemli toy plennoy
No net, ya nazad ne vernusʹ

Ne podrezhut mne krylʹya lyudi,
Ne poymayut, ne budut iskatʹ,
I broditʹ po zemle teperʹ ne budu
Ne budu ya zhdatʹ

Polet
V oblaka
Polet
V oblaka
Polet
V oblaka

No vnovʹ opyatʹ nastanet to vremya
Rasseyutsya kuda-to mechty
Otkroyu ya glaza i naverno
Ya okazhusʹ vo mgle pustoty

K kholodnomu oknu ostorozhno
Ya teployu rukoy prikosnusʹ
Bytʹ mozhet, eto budet nevozmozhno,
No ya znayu, chto vernusʹ tuda

V oblaka
Tuda
V oblaka
Tuda
V oblaka

Polet
V oblaka
Polet
V oblaka
Polet
V oblaka

Nuvens

Eu não sou mesmo khochetsya zhdat medlit
N ya khochu em chem-to zhalet,
A khochu ya podnyatsya ou
Mesmo em krylyakh svoikh poletet

Um apartamento semelhante porkhayushchey ptitse
Toy, estas paridades no céu e zovet
Ya eu priobretu SVOI Krylya
Eu sovershu bessmyslennyy Polet

Nas nuvens
Polet
Nas nuvens
Polet
Nas nuvens

Lech ya, ya tsaritsa vselennoy,
Ya ya eu não boyus solteira,
Estes irão ya opyat Zemli brinquedo plennoy
Sem rede, sem você de volta Vernus

Não me podrezhut Krylya Lyudi,
Poymayut Não, não vou ser iskat,
Eu percorrer o pão não vai Teper
Eu não estou te zhdat

Polet
Nas nuvens
Polet
Nas nuvens
Polet
Nas nuvens

Bem vnov opyat nastanet que vremya
Rasseyutsya kuda para Mechta
Ya eu Otkroyu Glaza naverno
Ya okazhus mgle no limbo

O kholodnomu janela ostorozhno
Ya MÃO teployu prikosnus
Plana mozhet, eto budet nevozmozhno,
Bem ya znayu, estes tuda vernus

Nas nuvens
Tuda
Nas nuvens
Tuda
Nas nuvens

Polet
Nas nuvens
Polet
Nas nuvens
Polet
Nas nuvens