Transliteração e tradução geradas automaticamente
可愛いあの子が気にゐらない (kawaii ano ko ga ki ni nuranai)
Narumiya
可愛いあの子が気にゐらない (kawaii ano ko ga ki ni nuranai)
めぶきだしてる あの こ の はる にmebuki dashiteru ano kono haru ni
きずかない ほど にぶく わ ない わkizukanai hodo nibuku wa nai wa
じこう はずれ の れんぼ が もたらすjikou hazure no renbo ga motarasu
きせつ はずれ の ねっちゅうしょう よkisetsu hazure no nechūshō yo
ああ その かみ のaa sono kami no
ふと かおる かんび に みせられてfuto kaoru kanbi ni miserarete
ほら、 もう とっく に ておくれ です、hora, mō tokku ni teokure desu
もう どっくん、 どっくん 、 ですmō dokkun, dokkun, desu
かわいい あの こ が き に いらないkawaii ano ko ga ki ni iranai
なやめる まつげ と こい する おとめ のnayameru matsuge to koishirusu otome no
ひとみ を わたし わ みのがさないhitomi o watashi wa minogasanai
ともだち なんか に なりたくないtomodachi nanka ni naritakunai
どうして いとしい の それ で いてdōshite itoshī no sore de ite
どうして こんあ に くらしい のdōshite kon'na ni kurashī no
青い 春 に 作 あの 粉 が 機 に いらないaoi haru ni tsukuru ano kona ga ki ni iranai
わたし の なか の さかない こい をwatashi no naka no sakanaikoi o
うちあける ほど みじゅく じゃない わuchiakeru hodo mijuku janai wa
めぶきだしてる あの こ の はる にmebuki dashiteru ano kono haru ni
きずかない ほど にぶく わ ない わkizukanai hodo nibuku wa nai wa
じこう はずれ の れんぼ が もたらすjikou hazure no renbo ga motarasu
きせつ はずれ の ねっちゅうしょう よkisetsu hazure no nechūshō yo
ああ その かみ のaa sono kami no
ふと かおる かんび に みせられてfuto kaoru kanbi ni miserarete
ほら、 もう とっく に ておくれ です、hora, mō tokku ni teokure desu
もう どっくん、 どっくん 、 ですmō dokkun, dokkun, desu
かわいい あの こ が き に いらないkawaii ano ko ga ki ni iranai
なやめる まつげ と こい する おとめ のnayameru matsuge to koishirusu otome no
ひとみ を わたし わ みのがさないhitomi o watashi wa minogasanai
ともだち なんか に なりたくないtomodachi nanka ni naritakunai
どうして いとしい の それ で いてdōshite itoshī no sore de ite
どうして こんあ に くらしい のdōshite kon'na ni kurashī no
青い 春 に 作 あの 粉 が 機 に いらないaoi haru ni tsukuru ano kona ga ki ni iranai
わたし の なか の さかない こい をwatashi no naka no sakanaikoi o
うちあける ほど みじゅく じゃない わuchiakeru hodo mijuku janai wa
その すました まゆげ の うごく とこsono sumashita mayuge no ugoku toko
みて みたい と おもい わ します がmite mitai to omoi wa shimasu ga
ああ この ねつ がaa kono netsu ga
つたわって しまう よう な き が してtsutawatte shimau yō na ki ga shite
その、 ゆびさき に ふれる こと も、sono, yubisaki ni fureru koto mo
まだ おっくう、 おっくう、 ですmada okkū, okkū, desu
ふたり に まじわる おもい わ ないfutari ni majiwaru omoi wa nai
あなた の こい する ひとみ が すき ですanata no koi suru hitomi ga suki desu
わたし の おもい わ すくわれないwatashi no omoi wa sukuwarenai
ともだち なんか に なりたくない の に なあtomodachi nanka ni naritakunai no ni nā
ああ その くちびる にaa sono kuchibiru ni
にどと わすれられぬ "こうさん" をnidoto wasurerarenu "kōsan" o
かわいい あの こ が き に いらないkawaii ano ko ga ki ni iranai
なやめる まつげ と こい する おとめ のnayameru matsuge to koishirusu otome no
ひとみ を わたし わ みのがさないhitomi o watashi wa minogasanai
ともだち なんか に なりたくないtomodachi nanka ni naritakunai
かわいい あの こ が き に いらないkawaii ano ko ga ki ni iranai
どう に も あの こ が き に いらないdō ni mo ano ko ga ki ni iranai
どうして いとしい の それ で いてdōshite itoshī no sore de ite
どうして こんあ に くらしい のdōshite kon'na ni kurashī no
可愛い あの 粉 の 恋 夜 実って し前kawaii ano kona no koi yoru minatte shimae
Não me importo com essa garota fofa
Ela está piscando na primavera
Não é tão estúpida a ponto de não perceber
O jogo de esconde-esconde traz
Uma sensação fora de época
Ah, aquele cabelo
Exalando um perfume repentino
Olha, você já está atrasado
Já está batendo, batendo
Não me importo com essa garota fofa
Os cílios que se preocupam e os olhos de uma donzela apaixonada
Não vou perder de vista
Não quero me tornar apenas uma amiga
Por que você é tão adorável e ao mesmo tempo tão cruel?
Por que você é tão complicada?
Não preciso desse pó feito na juventude azul
Não é necessário revelar meu amor interior
Ela está piscando na primavera
Não é tão estúpida a ponto de não perceber
O jogo de esconde-esconde traz
Uma sensação fora de época
Ah, aquele cabelo
Exalando um perfume repentino
Olha, você já está atrasado
Já está batendo, batendo
Não me importo com essa garota fofa
Os cílios que se preocupam e os olhos de uma donzela apaixonada
Não vou perder de vista
Não quero me tornar apenas uma amiga
Por que você é tão adorável e ao mesmo tempo tão cruel?
Por que você é tão complicada?
Não preciso desse pó feito na juventude azul
Não é necessário revelar meu amor interior
Não consigo evitar querer ver
O lugar onde suas sobrancelhas sérias se movem
Ah, essa febre
Sinto como se estivesse se espalhando
Até mesmo tocar na ponta dos dedos
Ainda é um incômodo, incômodo
Não tenho sentimentos por nós dois
Eu gosto dos seus olhos apaixonados
Meus sentimentos não serão roubados
Não quero me tornar apenas uma amiga
Ah, esses lábios
Não consigo esquecer o "beijo" que nunca aconteceu
Não me importo com essa garota fofa
Os cílios que se preocupam e os olhos de uma donzela apaixonada
Não vou perder de vista
Não quero me tornar apenas uma amiga
Não me importo com essa garota fofa
Não me importo com essa garota de jeito nenhum
Por que você é tão adorável e ao mesmo tempo tão cruel?
Por que você é tão complicada?
O amor noturno do pó fofo se realiza antes de florescer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Narumiya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: