Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 10.609

Ima made Nandomo (translation)

Naruto

Letra

Significado

Até Agora

Ima made Nandomo (translation)

Muitas vezes até agoraMany Times Until Now

Talvez, foi um controle emocional constante. Talvez, você estivesse chorando por dentro.Maybe, it was a constant self-control. Maybe, you were crying inside.
Você não pode abrir mão do sonho que escolheu pra você mesmo?You can't give away the dream you chose yourself?

Mais do que o número de vezes que eu sofri, mais do que o número de vezes que eu duvidei,More than the number of times I suffered, more than the number of times I doubt,
Eu quero o número de vezes que eu ri e confiei nos outros, e rezo pra que isso aconteça na minha vida.I want the number of times I laugh and trust others, and I pray that it'll happen in my life.

Mesmo que eu sempre tenha sido um coadjuvante, mesmo que eu seja uma sombra,Even though I was always a side character, even though I'm a shadow,
Deixa eu estar no centro quando eu sonho. Deixa eu ser sincero.let me be in the center when I dream. Let me be honest.

Frequentemente, de alguma forma eu não desisti.Frequently, somehow I didn't give up.
Frequentemente, eu sempre me levanto, né?Frequently,I always stand up, right?
Frequentemente, nós sempre confiamos um no outroFrequently, we always trust each other
Frequentemente, eu sonhei.Frequently, I dreamed.
Frequentemente...Frequently...

Frequentemente, eu vi as coisas idiotasFrequently, I had seen the stupid things
Frequentemente, eu estava na sombra de alguémFrequently, I was standing in someone's shadow
Agora, eu sou o protagonista. Deixa eu ser egoísta.Now, I'm a main character. Let me be selfish.

Eu tenho fugido de muitas coisasI have been escaping from a lot of things
Eu encerro essas decisõesI terminate those decision
Mas por aquele sonho, mas por aquele sonhoBut for that dream, but for that dream
mas por aquele sonho...but for that dream...

Estou cansado de ser um coadjuvante.I'm sick of a side character.
Enquanto eu sonho, deixa eu estar no centro quando eu sonho.While I'm dreaming, let me be in the center when I dream.
Deixa eu ser sincero.Let me be honest.
Deixa eu me tornar não um coadjuvante, mas um protagonista.Let me become a not a side character but a main character.

Frequentemente, de alguma forma eu não desisti.Frequently, somehow I didn't give up.
Frequentemente, eu sempre me levanto, né?Frequently,I always stand up, right?
Frequentemente, nós sempre confiamos um no outroFrequently, we always trust each other
Frequentemente, eu sonhei.Frequently, I dreamed.
Frequentemente...Frequently...

Pra quebrar o selo, eu me curvei muitoTo break off the seal, I bent a lot
Pra confiar em alguém, eu duvidei muito.To trust someone, I doubted a lot.
Pra proteger alguém, eu machuquei muito.To protect someone, I had hurt a lot.
Frequentemente...Frequently...

Frequentemente, eu vi as coisas idiotasFrequently, I had seen the stupid things
Frequentemente, eu estava na sombra de alguémFrequently, I was standing in someone's shadow
Agora, eu sou o protagonista. Deixa eu ser egoísta.Now, I'm a main character. Let me be selfish.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naruto e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção