Hate Me Now
Nas
Me Odeie Agora
Hate Me Now
A temporada do Escobar voltou...
Escobar season has returned...
Tem sido uma longa jornada
Its been a long time
Tenho esperado por um longo tempo
been a long time comin'
Parece que chegou a minha hora
Looks like the death of me now
Mas você sabe, não há como voltar atrás.
But you know, there's no turning back now.
Isto é o que me faz.
This is what makes me.
Isto é o que eu sou.
This is what I am.
Me escute, vamos lá
Hear me, lets go
Refrão: Puffy
Chorus: Puffy
Você pode me odiar agora (QB)
You can hate me now (QB)
Mas eu não vou parar agora (Manos de Verdade)
But I won't stop now (Real Niggas)
Porque eu não posso parar agora (Bravehearts)
Cause I can't stop now (Bravehearts)
Você pode me odiar agora (Vamos lá)
You can hate me now (C'mon)
Mas eu não vou parar agora Você vai me odiar eu te odeio também
But I won't stop now You gonna hate me I'ma hate you too
Porque eu não posso parar agora Simples assim
Cause I can't stop now Simple as that
Você pode me odiar agora Morra filho da puta morra filho da puta morra
You can hate me now Die motherfucker die motherfucker die
Você pode me odiar agooora Você tá pouco se fudendo eu tô pouco me fudendo
You can hate me nooow You don't give a fuck I don't give a fuck
Com o que vai acontecer agora
about anything thats about to go down
Faça isso agora, faça isso agora, fracos, invejosos, filhos da puta
Do it now, Do It now, weak, jealous motherfuckers,
Faça isso agora Vão se fuder
do it now Fuck y'all
Estrofe 1:
Verse 1:
Não me odeie, odeie o dinheiro que eu vejo, roupas que compro
Don't hate me, hate the money I see, clothes that I buy
Diamante que eu visto, roupas que eu experimento
Ice that I wear, clothes that I try
Feche seus olhos, me imagine no rolê,
Close your eyes, picture me rollin,
Setenta e seis, dinheiro dobrando
sixes, money foldin
Bucetas inchadas das putas
Bitches honeys that swollen
As riquezas, Nas chega em você
the riches, nas get in ya
Mais aclamado criticamente vencedor do prêmio pulitzer
most critically acclaimed pulitzer prize winner
Melhor contador de histórias narrador bandido meu estilo é o melhor
best storyteller thug narrator my style's greater
Namorador das modelos, grande ameaça para você odiadores
model dater, big threat to a lot of you haters
Traga os comentaristas ao seu lado tente assistir minha grana
commentators bring aside try watchin my paper
Quase uma década bastante impressionante
almost a decade quite impressive
Grande parte dos melhores está na essência
most of the best is in the essence
Para essa merda de rap que eu represento
for this rap shit that I stand for
Expandindo mais para a grande tela
expanding more to the big screen
Sonhos de Bill Gates
bill gates dreams
Mas parece que você prefere me ver na cadeia
but it seems youd rather see me in jail
Com sonhos de estado
with state dreams
Me quer fora da cena rápido
want me off the scene fast
Mas coisas boas duram
but good things last
Como seu m.c. favorito ainda ganhando uma grana nervosa
like your favorite m.c. still makin' some mean cash
Primeiro rapper a trazer um disco de platina
first rapper to bring a platinum plaque
De volta para os conjuntos habitacionais
back to the projects
Mas você ainda quer odiar, seja meu convidado
but you still wanna hate, be my guest
Eu sugiro
I suggest
Dinheiro é poder filho da puta
money is power motherfucker
Eu tenho milhões de bandidos assalariados, vababunda
I got millions of thugs on salary, bitch
Faça isso agora
Do it now
Refrão eu não vou parar
Chorus I won't stop
Não posso parar
can't stop
Você vai me odiar
you gon'hate me
Eu te odeio também
I hate you too
Você pode me odiar agora
you can hate me now
Você pode me odiar agora
you can hate me now
Faça isso agora, eu falei pra fazer isso agora vamos lá
Do it now, I told you do it now lets go
Estrofe 2:
Verse 2:
Você vai me odiar então me odeie
You wanna hate me then hate me
O que eu posso fazer?
what can I do?
Só posso continuar ganhando dinheiro
but keep gettin money
Que engraçado eu era quenem você
funny I was just like you
Eu tive que dar duro nunca desisti
I had to hustle hard never give up
Até eu conseguir
until I made it
Agora vocês tão dizendo aquele é um mano esperto
now y'all sayin that's a clever nigga
Não é nada com que se possa brincar
nothing to play with
Me odeie, eu fiquei famoso mas sou o mesmo cara
hate on me, I blew but I'm the same ol G
Pessoas me avisam, mas quando se está no topo isso é inveja
People warn me, when you're on top there's envy
Tirei meus manos da quebrada você duvidou de nós
took my niggas out the hood but you doubt on us
Dizendo que a gente saiu da quebrada
sayin' we left the hood
Mas não tem como tirá-la de nós
but can't get it out of us
Foi mal, será que devo tirar meus sapatos
My bad, should I step out my shoes
E dá-los e você?
give 'em to you?
Aqui está meu carro e minha casa
here's my car and my house
Você pode morar lá também
you can live in that too
Critique quando eu faço a levada para as ruas
criticize when I flow for the streets
Odeie o meu jeito de se vestir
hate my dress code
Gucci isso, Fendi aquilo
Gucci this, Fendi that
O que você esperava puta
what you expect hoe
Apelidado de Esco
nickname esco
Levei esse jogo para o seu limiar
took this game to its threshold
A melhor levada aposto que os E.U.A. inteiros sabem
best flow I bet the whole U.S. know
Tenta fazer como se você fosse o mais verdadeiro
try to make it like you the realest
Mas quem é o mais doente?
but who the illest?
Acha que todos nós sabemos a resposta
think we all know the answer to that
Porque os manos sentem esse direito
cause niggas feel this right
Você acha que eu cheguei tão longe assim pra deixar você me pararem agora?
you think I'm gonna come this far and let you niggas stop menow?
Eu te odeio também
I hate you too
Faça isso agora
Do it now
Refrão
Chorus
Eu gosto disso, gosto do jeito como se sente
I like this, I like the way this feels
Estrofe 3:
Verse 3:
Há uma linha fina entre o dinheiro e o ódio
Its a thin line between paper and hate
Amigos e cobras, nove milímetros e três-oitões
friends and snakes, nine millis and thirty-eights
Inferno ou os portões de pérolas
Hell or the pearly gates
Eu estava destinado a vir
I was destined to come
Previsto, culpe Deus, ele soprou ar nos meus pulmões
predicted, blame God, he blew breath in my lungs
Incomparável, mal torna esposas em viúvas
second to none, wicked turn wives to widows
Atiro através dos travesseiros de cetim, o desolado
shoot through satin pillows, the desolate one
Demorei um pouco de tempo para reivindicar o meu lugar
took a little time to claim my spot
Presidente do conselho até esse jogo parar
chairman of the board until this game stop
E eu me aliar com Deus
and I side with the Lord
Rodo pela causa
ride for the cause
Enquanto dirijo, os manos atiraram nas minhas portas
while driving, niggas shot out my doors
Conspirando, é certeza de que vão me pegar
plottin, I'm sure to catch me
Com suas glocks no meu queixo
with they glocks to my jaw
Tentando me roubar mas eu
try stickin me up but I
Pirei com esses patos Você tentou
but I flipped on these ducks You tried
Ao invés de mim
Instead of me
Ambulâncias estavam pegando eles Isso é o que você merece
ambulances were picking them up That's what you get
Os manos têm medo do que eles não entendem
niggas fear what they don't understand
Odeiam o que eles não podem conquistar
hate what they can't conquer
Acho que isso é só a teoria do homem
guess its just a theory of man
Me tornei um monstro, no topo do mundo
became a monster, atop of the world
Nunca caindo
never fallin
Eu sou tão real como eles vêm
I'm as real as they come
Desde o primeiro dia, sempre jogando
from day one, forever ballin
Vamos lá
c'mon
Hey vocês não podem ver um mano como eu, nunca na sua vida
hey y'all can't see a nigga like me, never in your life
E isso é o que vocês não conseguem entender
and that's what you can't understand
Refrão (x2)
Chorus (x2)
(Faça isso agora, faça isso agora)
(Do it now, do it now)
(faça isso agora, faça isso agora)
(do it now, do it now)
(vamos lá)
(c'mon)
(Me odeie agora, me odeie agora)
(Hate me now, hate me now)
(Vamos lá negada, vamos lá negada)
(C'mon niggas, c'mon niggas)
(faça isso agora, acabe com essa merda)
(do it now, get the shit over with)
(isso nunca vai parar negada)
(it ain't gonna ever stop niggas)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: