Tradução gerada automaticamente

Diver boy
Natalie Merchant
Garoto mergulhador
Diver boy
A jovem Emily era uma bela damaYoung Emily was fair lady bright
Ela amava seu garoto mergulhadorShe loved her diver boy
Que navegou pelo oceanoWho sailed over the ocean
Para juntar um pouco de ouroTo gather up some gold
Sete longos anos voltando,Seven long years returning,
Seu dinheiro pra mostrarHis money for to show
Ele tinha estado navegando pelo marHe'd been sailing over the main
Lá nas terras baixas, baixasDown in the low land, low
"Meu pai tem um grande hotel"my father runs a big hotel
À beira do rioDown by the river side
Você vai lá pra ficarYou go there go for to stay
E eu serei sua noivaAnd I shall be your bride
Me encontre de manhã cedoMeet me early morning
Não deixe meus pais saberemDon't let my parents know
Que você foi o garoto mergulhadorYou have been the diver boy
Lá nas terras baixas, baixas"Down in the low land, low"
O jovem Henry tomando um drinkYoung Henry taking a drink
Naquela noite antes de ir pra camaThat night before he went to bed
Sem pensar no perigoNot thinking of the danger
Que pairava sobre sua cabeçaThat crowned all over his head
O jovem Edward disse ao pai,Young Edward said to his father,
"Vamos pegar o dinheiro dele, com certeza"let's take his money sure
E mandar seu corpo afundar rápidoAnd send his body sinking fast
Lá nas terras baixas, baixas"Down in the low land, low"
A jovem Emily foi dormir naquela noiteYoung Emily went to be that night
Ela sonhou um sonho horrívelShe dreamed an awful dream
Ela sonhou que viuShe dreamed she saw
O sangue de seu verdadeiro amorHer true love's blood
Descer pelo riachoGo flowing down the stream
Acordando de manhã cedoWaking early morning
Para os pais ela disse,To parents she did say,
"Onde poderia estar aquele garoto estranho"where could be that stranger boy
Que veio aqui pra ficar?"Who came here for to stay?"
"Oh, pai, você é um ladrão"oh, father you're a robber
Você me roubou meu passarinho!You robbed me of my wren!
Oh, irmão, você assassinouOh brother you have murdered
Aquele que eu mais amava!The one that I loved best!
As árvores naquela montanhaThe trees on yonder mountain
Estão balançando pra lá e pra cáAre bending to and fro
Elas me lembram do meu garoto mergulhadorThey remind me of my diver boy
Lá nas terras baixas, baixas"Down in the low land, low"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalie Merchant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: