Transliteração e tradução geradas automaticamente

The Abyss
Natori
O Abismo
The Abyss
Meus dias são como uma doença
私の病気みたいな日々
watashi no byouki mitaina hibi
Você está em um lindo palco
あなたは綺麗な舞台の上
anata wa kirei na butai no ue
Parece que nem consigo imaginar
想像もどうやら覚束ない
souzou mo douyara obotsukanai
Deixando tudo, no fundo do mar
落として、深い海の底へ
otoshite, fukai umi no soko e
Para que você não precise mais chorar
もう、悲しまなくていいように
mou, kanashimanakute ii you ni
Para que você não precise mais sofrer
もう、苦しまなくていいように
mou, kurushimanakute ii you ni
A coisa mais preciosa que recebi de você
あなたからもらった、大事なもの
anata kara moratta, daiji na mono
Vou deixar tudo bonito e devolver ao mar
すべて、綺麗にして海に還そう
subete, kirei ni shite umi ni kaesou
Colocando um pequeno barco no meu mar só meu
私だけの海に小さな船を浮かべて
watashi dake no umi ni chiisana fune wo ukabete
Uma manhã que não se aproxima nem se afasta
近づきも遠のきもしない朝が
chikazuki mo toonoki mo shinai asa ga
Parece que a noite está chegando
夜になっていくみたい
yoru ni natte iku mitai
Espero que seu hoje seja infeliz
あなただけの今日がどうか不幸せであるように
anata dake no kyou ga douka fushiawase de aru you ni
Adeus, até o dia em que nos encontrarmos de novo
さようなら、またどこかで会える日まで
sayounara, mata dokoka de aeru hi made
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hmm, na-na-na-na-na, ha
Hmm, na-na-na-na-na, ha
Hmm, na-na-na-na-na, ha
Hmm
Hmm
Hmm



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natori e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: