
The Abyss
Natori
Ritual de desapego e vulnerabilidade em “The Abyss”
Em “The Abyss”, Natori utiliza o mar profundo como uma metáfora poderosa para expressar sentimentos de isolamento e a busca por conforto na própria escuridão interior. O verso “落として、深い海の底へ” (deixar cair até o fundo do mar profundo) reflete diretamente o contexto pessoal da artista, que descreveu o álbum como fruto de uma experiência de perda de algo precioso. Ao cantar “あなたからもらった、大事なもの すべて、綺麗にして海に還そう” (tudo de importante que recebi de você, vou purificar e devolver ao mar), Natori sugere um ritual de desapego, onde a dor é transformada em um gesto de libertação e purificação.
A atmosfera da música é marcada por melancolia e sensação de estagnação, ilustrada pela imagem de um barco solitário em um mar particular. O trecho “近づきも遠のきもしない朝が 夜になっていくみたい” (uma manhã que nem se aproxima nem se afasta, tornando-se noite) transmite a ideia de tempo suspenso, em que a protagonista está presa entre o passado e o futuro, sem conseguir seguir adiante. O desejo de que o outro tenha um dia infeliz — “あなただけの今日がどうか不幸せであるように” (espero que só o seu dia seja infeliz) — revela um ressentimento contido, mas também a necessidade de romper laços para conseguir se libertar. Assim, “The Abyss” se constrói como um espaço de introspecção, onde a dor é reconhecida, processada e, por fim, devolvida ao mar, permitindo à artista e ao ouvinte encontrar alívio na aceitação da própria vulnerabilidade.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natori e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: