Transliteração gerada automaticamente
Theater
Natori
Teatro
Theater
Ah, não há saída
あぁ、逃げ道がないの
Aa, nigemichi ga nai no
Sozinho, um buraco na vida como um monte de lixo
ひとり、がらくたのような生活に空いた穴
Hitori, garakuta no yōna seikatsu ni aita ana
Já esqueci
もう、忘れてしまって
Mō, wasurete shimatte
Aqueles dias, todos iguais
あの、日々と同じような
Ano, hibi to onaji yōna
Viver uma vida normal seria suficiente?
「普通」を生きればいい?
Futsū" o ikireba ii
Sim, se olharmos a longo prazo, é como uma comédia
そう、長い目で見れば喜劇のよう
Sō, nagai me de mireba kigeki no yō
Na verdade, é uma mentira completa
本当は、まったくの嘘
Hontō wa, mattaku no uso
Mais uma vez, me tornando escravo da liberdade
また、自由の奴隷になっていく
Mata, jiyū no dorei ni natte iku
Todos, cantando alegremente
皆々、楽しそうに歌う
Minna minna, tanoshisō ni utau
Alimentando o estômago com mentiras, faminto por fome
嘘で胃を満たして、飢えに飢えていく
Uso de i wo mitashite, ue ni ue te iku
A ironia que todos vagueiam
誰彼も彷徨えるアイロニー
Darekare mo samayoe ru AIRONĪ
No meio de um pesadelo que continua
ずっと、続く悪夢のなかで
Zutto, tsudzuku akumu no naka de
Eu estava esperando por você
僕は、あなたを待っていたって
Boku wa, anata o matte itatte
Com um amor insuficiente em palavras, amadurecendo
言葉足らずな愛で、故に熟れていく
Kotoba tarazu na ai de, yue ni urete iku
Apodrecendo como uma fruta
果物のように腐っていく
Kudamono no yō ni kusatte iku
Isso é terrivelmente bonito, derramei lágrimas
それが酷く美しくて、涙をこぼした
Sore ga hidoku utsukushikute, namida o koboshita
Ah, será que o tempo acabou?
あぁ、これで時間切れ?
Aa, kore de jikan kire
Vivendo apenas como você diz
あくまで、あなたの言うとおりに生きて
Akumade, anata no iu tōri ni ikite
Vivendo apenas como eu digo
あくまで、私の言うとおりに生きて
Akumade, watashi no iu tōri ni ikite
E então, o que aprendemos?
それで、何がわかった?
Sore de, nani ga wakatta
As partes mais próximas das raízes estão completamente sujas
根や幹に近い部分は、真っ黒に汚れている
Ne ya miki ni chikai bubun wa, makkuro ni yogorete iru
Até se tornar um segredo, até se transformar em mentira
秘密になるまで、嘘に変わるまで
Himitsu ni naru made, uso ni kawaru made
Até se machucar, até se sujar
傷ついて、汚れてしまうまで
Kizutsuite, yogorete shimau made
No meio de um pesadelo que continua
ずっと、続く悪夢のなかに
Zutto, tsudzuku akumu no naka ni
Mesmo que você não esteja aqui
きっと、あなたがいないとしたって
Kitto, anata ga inai to shitatte
Até mesmo um juramento insuficiente em palavras desaparecerá em breve
言葉足らずな誓いも、じきに褪せていく
Kotoba tarazu na chikai mo, jiki ni asete iku
Até mesmo o tempo me deixará para trás
時間すら、僕を置いていく
Jikan sura, boku o oite iku
Tudo isso, tudo isso é bonito, até mesmo engraçado
どれも、これも美しいんだ 笑えるくらいに
Dore mo, kore mo utsukushī nda waraeru kurai ni
Agora, o tempo acabou
もう、これで時間切れ
Mō, kore de jikan kire
Até se tornar um segredo, até se transformar em mentira
秘密になるまで、嘘に変わるまで
Himitsu ni naru made, uso ni kawaru made
Até se machucar, até se sujar
傷ついて、汚れてしまうまで
Kizutsuite, yogorete shimau made
No meio de um pesadelo que continua
ずっと、続く悪夢のなかに
Zutto, tsudzuku akumu no naka ni
Mesmo que você não esteja aqui
きっと、あなたがいないとしたって
Kitto, anata ga inai to shitatte
Com um amor insuficiente em palavras, me matando
言葉足らずな愛で、僕を殺して
Kotoba tarazu na ai de, boku o koroshite
Mesmo que você não esteja lá
そこには、あなたがいなくたって
Soko ni wa, anata ga inaku tatte
Mais um amor perdido
ひとつ、また愛を手放した
Hitotsu, mata ai o tebanashita
Que comédia! Tudo o que resta são mentiras
なんて、喜劇だ! 残ったものは嘘だけ
Nante, kigeki da! Nokotta mono wa uso dake
Com um amor insuficiente em palavras, estou me quebrando
言葉足らずな愛で、僕は壊れていく
Kotoba tarazu na ai de, boku wa kowarete iku
Enlouquecendo como uma fera
獣のように狂っていく
Kemono no yō ni kurutte iku
Isso é o castigo que não coonsegui representar para mim mesmo
それは演じきれなかった、僕への罰だ
Sore wa enjikirenakatta, boku e no batsu da
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natori e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: