Transliteração gerada automaticamente

Theater
Natori
Teatro
Theater
Ah, no hay escapatoria
あぁ、逃げ道がないの
Aa, nigemichi ga nai no
Solo, como si el agujero de mi pecho estuviera lleno de basura
ひとり、がらくたのような生活に空いた穴
Hitori, garakuta no yōna seikatsu ni aita ana
A estas alturas debí haberlo olvidado
もう、忘れてしまって
Mō, wasurete shimatte
¿Merece la pena vivir
あの、日々と同じような
Ano, hibi to onaji yōna
Está vida cotidiana?
「普通」を生きればいい?
Futsū" o ikireba ii
Así es, desde lejos parece una comedia
そう、長い目で見れば喜劇のよう
Sō, nagai me de mireba kigeki no yō
Pero en realidad, todo es una mentira
本当は、まったくの嘘
Hontō wa, mattaku no uso
De nuevo, me vuelvo esclavo de la libertad
また、自由の奴隷になっていく
Mata, jiyū no dorei ni natte iku
Mientras todos cantan alegremente
皆々、楽しそうに歌う
Minna minna, tanoshisō ni utau
Llenando mi estómago de mentiras, muriendo de hambre
嘘で胃を満たして、飢えに飢えていく
Uso de i wo mitashite, ue ni ue te iku
Una ironía en la que todos nos perdemos
誰彼も彷徨えるアイロニー
Darekare mo samayoe ru AIRONĪ
En medio de una pesadilla interminable
ずっと、続く悪夢のなかで
Zutto, tsudzuku akumu no naka de
Estuve esperándote
僕は、あなたを待っていたって
Boku wa, anata o matte itatte
Con un amor sin palabras, madurando
言葉足らずな愛で、故に熟れていく
Kotoba tarazu na ai de, yue ni urete iku
Pudriendome como una fruta
果物のように腐っていく
Kudamono no yō ni kusatte iku
Tan hermoso y cruel que me hace llorar
それが酷く美しくて、涙をこぼした
Sore ga hidoku utsukushikute, namida o koboshita
Ah, ¿se acabó el tiempo?
あぁ、これで時間切れ?
Aa, kore de jikan kire
Viviendo según tus palabras
あくまで、あなたの言うとおりに生きて
Akumade, anata no iu tōri ni ikite
Viviendo según mis palabras
あくまで、私の言うとおりに生きて
Akumade, watashi no iu tōri ni ikite
Entonces, ¿que hemos aprendido?
それで、何がわかった?
Sore de, nani ga wakatta
Las partes más cercanas a las raíces están completamente manchadas de negro
根や幹に近い部分は、真っ黒に汚れている
Ne ya miki ni chikai bubun wa, makkuro ni yogorete iru
Hasta que se convierta en un secreto, en una mentira
秘密になるまで、嘘に変わるまで
Himitsu ni naru made, uso ni kawaru made
Hasta que esté herido y manchado
傷ついて、汚れてしまうまで
Kizutsuite, yogorete shimau made
En medio de una pesadilla interminable
ずっと、続く悪夢のなかに
Zutto, tsudzuku akumu no naka ni
Aunque, puede que tú no estés
きっと、あなたがいないとしたって
Kitto, anata ga inai to shitatte
Pronto las promesas incompletas se desvanecerán
言葉足らずな誓いも、じきに褪せていく
Kotoba tarazu na chikai mo, jiki ni asete iku
Incluso el tiempo me dejará atrás
時間すら、僕を置いていく
Jikan sura, boku o oite iku
Aún así, todo es hermoso hasta el punto de ser ridiculo
どれも、これも美しいんだ 笑えるくらいに
Dore mo, kore mo utsukushī nda waraeru kurai ni
Ya no hay tiempo
もう、これで時間切れ
Mō, kore de jikan kire
Hasta que se convierta en un secreto, en una mentira
秘密になるまで、嘘に変わるまで
Himitsu ni naru made, uso ni kawaru made
Hasta que esté herido y manchado
傷ついて、汚れてしまうまで
Kizutsuite, yogorete shimau made
En medio de una pesadilla interminable
ずっと、続く悪夢のなかに
Zutto, tsudzuku akumu no naka ni
Seguro, aunque no estés aquí
きっと、あなたがいないとしたって
Kitto, anata ga inai to shitatte
Con un amor incompleto, me destruyes
言葉足らずな愛で、僕を殺して
Kotoba tarazu na ai de, boku o koroshite
En el fondo, desde que te fuiste
そこには、あなたがいなくたって
Soko ni wa, anata ga inaku tatte
De nuevo, dejé ir otro amor
ひとつ、また愛を手放した
Hitotsu, mata ai o tebanashita
Que comedia¡ solo queda una mentira
なんて、喜劇だ! 残ったものは嘘だけ
Nante, kigeki da! Nokotta mono wa uso dake
Con un amor incompleto, me destruyo
言葉足らずな愛で、僕は壊れていく
Kotoba tarazu na ai de, boku wa kowarete iku
Volviéndome loco como una bestia
獣のように狂っていく
Kemono no yō ni kurutte iku
Es el castigo por no haber realizado mi papel
それは演じきれなかった、僕への罰だ
Sore wa enjikirenakatta, boku e no batsu da



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natori e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: