Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 5

Бриллиантовые дороги (brilliantovye dorogi)

Nautilus Pompilius

Letra

Estradas de Diamante

Бриллиантовые дороги (brilliantovye dorogi)

Olha como brilham as estradas de diamante
Посмотри, как блестят бриллиантовые дороги
Posmotri, kak blestyat brilliantovye dorogi

Escuta como estalam as estradas de diamante
Послушай, как хрустят бриллиантовые дороги
Poslushai, kak khrustyat brilliantovye dorogi

Veja as marcas que deixam nelas os deuses
Смотри, какие следы оставляют на них боги
Smotri, kakie sledy ostavlyayut na nikh bogi

Pra seguir seus passos, são necessárias pernas de ouro
Чтоб идти вслед за ними, нужны золотые ноги
Chob idti vsled za nimi, nuzhny zolotye nogi

Pra se agarrar ao vidro, são necessárias garras de diamante
Чтоб вцепиться в стекло, нужны алмазные когти
Chob vtsepitsya v steklo, nuzhny almaznye kogti

Ardem sobre nós, ardem
Горят над нами, горят
Goryat nad nami, goryat

Ofuscando a razão
Помрачая рассудок
Pomrachaya rassudok

Estradas de diamante
Бриллиантовые дороги
Brilliantovye dorogi

Na escuridão da noite
В тёмное время суток
V tyomnoe vremya sutok

Olha como são estreitas as estradas de diamante
Посмотри, как узки бриллиантовые дороги
Posmotri, kak uzki brilliantovye dorogi

Nos apertaram em um torniquete as estradas de diamante
Нас зажали в тиски бриллиантовые дороги
Nas zazhali v tiski brilliantovye dorogi

Pra ver sua luz, bebemos ervas amargas
Чтобы видеть их свет мы пили горькие травы
Chtoby videt' ikh svet my pili gorkie travy

Se não cair no abismo, ainda assim vamos morrer de veneno
Если в пропасть не пасть, все равно умирать от отравы
Esli v propast' ne past', vse ravno umirat' ot otravy

Sobre pontes de diamante, através de valas escuras
На алмазных мостах через чёрные канавы
Na almaznykh mostakh cherez chernye kanavy

Ardem sobre nós, ardem
Горят над нами, горят
Goryat nad nami, goryat

Ofuscando a razão
Помрачая рассудок
Pomrachaya rassudok

Estradas de diamante
Бриллиантовые дороги
Brilliantovye dorogi

Na escuridão da noite
В тёмное время суток
V tyomnoe vremya sutok

Pairam sobre nós, pairam
Парят над нами, парят
Paryat nad nami, paryat

Ofuscando a razão
Помрачая рассудок
Pomrachaya rassudok

Estradas de diamante
Бриллиантовые дороги
Brilliantovye dorogi

Na escuridão da noite
В тёмное время суток
V tyomnoe vremya sutok


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nautilus Pompilius e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção