Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 114

In Summis Montibus

Nazgul

Letra

As colinas

In Summis Montibus

Em summis montibus excubiae em ingentibus turribus eminebat.
In summis montibus excubiae in ingentibus turribus eminebat.

Repente nigra Fuligo delapsa est gentes super.
Repente nigra fuligo delapsa est super gentes.

Cantores et tibicines tacuerunt ...
Cantores et tibicines tacuerunt...

Silentium não verum absorbuit bur-CAAL
Silentium non verum absorbuit bur-caal

Statim laniatum excubiarum clamoribus.
Statim laniatum excubiarum clamoribus.

Trans Montem Horrendus visus ...
Trans montem horrendus visus...

Duces baazgor et orkian ducebant ingetem exercitum
Duces baazgor et orkian ducebant ingetem exercitum

Qui non iam faciebat videre nec nec caelum TERRAM
Qui iam non faciebat videre nec caelum nec terram

Nemo potuti fugere
Nemo potuti fugere

Dracones orkian em vicum ruerunt
Dracones orkian in vicum ruerunt

Et dum catapultae oppida diruebant
Et dum catapultae oppida diruebant

Militum robur em arcem irrumpit ... inde sacrificium.
Militum robur in arcem irrumpit... inde sacrificium.

[Sobre a crista das montanhas]
[on the crest of the mountains]

Ao longo da crista das montanhas, as sentinelas alertas
Along the crest of the mountains the alerts sentinels

Destaque-se nas torres enormes.
Stand out on the enormous towers.

De repente, uma fuligem negra se resume em pessoas
Suddenly a black soot comes down onto people

Menestréis e os jogadores se manteve em silêncio ...
Minstrels and players kept silent...

Um silêncio irreal engolido bur-CAAL
An unreal silence swallowed bur-caal

Logo quebrado pelos gritos da sentinela.
Soon broken by the sentinel's screams.

Além da montanha havia uma visão horripilante ...
Beyond the mountain there was a blood-curdling sight...

O baazgor geral e orkian liderando um grande exército
The general baazgor and orkian leading a great army

O que impediu de ver nem o céu nem a terra.
Which prevented to see neither the sky nor the land.

Nenhum deles tinha tempo para fugir
None had time to escape

Orkian madrugada de tração dragão para a aldeia
Orkian's dragon pull dawn to the village

E enquanto as catapultas foram demolir as fortificações
And while the catapults were demolishing the fortifications

O exército entrou na cidadela ... em seguida o holocausto.
The army entered the citadel... then the holocaust.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nazgul e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção