Transliteração gerada automaticamente

Limitless (Japanese Version)
NCT 127
Sem Limites (Versão Japonesa)
Limitless (Japanese Version)
A margem do dormir é a entrada para um sonho
ねむりのふちはゆめのいりぐち
nemuri no fuchi wa yume no iriguchi
Permitindo tudo menos recuar
あともどりすることだけきんじ
atomodori suru koto dake kinji
Um labirinto arrastando a luz fraca
かすかなひかりたどるめいろ
kasukana hikari tadoru meiro
É um portão ligando ao próximo universo
つぎのせかいへとつながるげーと
tsugi no sekai e to tsunagaru gate
No meio da confusão, de baixo pra cima
こんなんのなかfrom the bottom up
konnan no naka from the bottom up
Um chamado agarrando a escuridão
やみにはりつくようなcall
yami ni haritsuku you na call
A sombra muito esperada
まちのぞんだかげは
machinozon da kage wa
É você ou sou eu?
きみかぼくか
kimi ka boku ka
Levando ao despertar, a luz é distante
みちびかれていくめざめるそのひかりとおと
michibikare te ikumezameru sono hikari to oto
Todos os arrepios, abrem a porta
せんりつよとびらあけて
senritsu yo tobira akete
Oh, amor, é você
Oh, baby, it’s you
Oh, baby, it’s you
Vá e disperse, sem limites, o sinal do começo
むげんへとちらばれはじまりのあいず
mugen e to chirabare hajimari no aizu
Do oeste para o leste
にしへひがしへ
nishi e higashi e
Sempre ansiando pela luz, a sombra agora dança no escuro
ひかりにこがれつづけかげはこんやみにおどる
hikari ni kogaretsuzuke kage wa kon yami ni odoru
Essa voz, essa canção
このこえがこのうたが
kono koe ga kono uta ga
Ressoando neste mundo
ひびきあうこのせかいで
hibikiau kono sekai de
Onde nos tornamos um
ぼくらはひとつになる
bokura wa hitotsu ni naru
Amor, eu não quero ninguém além de você
Baby, I don’t want nobody but you
Baby, I don’t want nobody but you
Ho ho me acorde
Ho ho wake me up
Ho ho wake me up
Sedento, sedento por amor
Thirsty, thirsty for love
Thirsty, thirsty for love
Acorde, me acorde
Wake me, wake me up
Wake me, wake me up
Sedento, sedento
Thirsty, thirsty
Thirsty, thirsty
Para o futuro que ninguém conhece
だれもしらないみらいへ
dare mo shira nai mirai e
Eu alcanço o céu
てをのばしてみるそらへ
te o nobashi te miru sora e
Para você que quer saber tudo
すべてをしりたいきみへ
subete o shiri tai kimi e
Indo em direção do desconhecido mar da realidade
げんじつというみちのうみへ
genjitsu to iu michi no umi e
Repetitivas mentiras
くりかえすいつわりで
kurikaesu itsuwari de
Desonrando o sonho, não tem chance
ゆめをよごしit ain’t got a chance
yume o yogoshi it ain’t got a chance
Apenas ilusões expandem
もうそうだけふくらんで
mousou dake fukuran de
E elas explodem para desaparecer
はじけきえる
hajikekieru
O clarão atinge
つきさすつらぬくせんこう
tsukisasutsuranuku senkou
E acorda meu sétimo sentido
めさめし だいなな かんかく
mesameshi dai nana kankaku
Com centenas de possibilidades escondidas
ひゃくのかのうせいをひめた
hyaku no kanou sei o hime ta
Junte cada uma delas
いちをつみかさねていけ
ichi o tsumikasane te ike
Uma imagem como uma ilusão
まぼろしのようなざんぞう
maboroshi no you na zanzou
Quanto tempo você vai vagar por lá?
いつまでそのなかでほうこううの
itsu made sono naka de houkou u no
Sorria quando estiver difícil
くるしいときにわらって
kurushii toki ni waratte
Liberte as emoções negativas
ねがてぃぶかんじょうをときはなて
negatibu kanjou o tokihanate
Liberte o coração sem limites
こころどこまでじゆうになれ
kokoro doko made jiyuu ni nare
Conduzido pela jornada sem fim
みちびかれはてないじゃーに
michibikarehate nai journey
Tudo começa aqui
すべてはここから
subete wa koko kara
Mais longe que isso, mais longe
そのさきへそのさきへ
sono saki e sono saki e
Oh, amor, é você
Oh, baby, it’s you
Oh, baby, it’s you
Vá e disperse, sem limites, o sinal do começo
むげんへとちらばれはじまりのあいず
mugen e to chirabare hajimari no aizu
Do oeste para o leste
にしへひがしへ
nishi e higashi e
Sempre ansiando pela luz, a sombra agora dança no escuro
ひかりにこがれつづけかげはこんやみにおどる
hikari ni kogaretsuzuke kage wa kon yami ni odoru
Essa voz, essa canção
このこえがこのうたが
kono koe ga kono uta ga
Ressoando neste mundo
ひびきあうこのせかいで
hibikiau kono sekai de
Onde nos tornamos um
ぼくらはひとつになる
bokura wa hitotsu ni naru
Amor, eu não quero ninguém além de você
Baby, I don’t want nobody but you
Baby, I don’t want nobody but you
Eu anseio pela eternidade novamente
またえいえんをほしがって
mata eien o hoshi gatte
E perder de vista esse momento
いまをみうしなうのさ
ima o miushinau no sa
Tudo que você que precisa está aqui
ひつようなものならもうそろってる
hitsuyou na mono nara mou sorotteru
O que você se depara com após transcender tudo
すべてをこえてめぐりあえるのは
subete o koe te meguriaeru no wa
É insubstituível
かけがえないそんざい
kakegae nai sonzai
Oh, amor, é você
Oh, baby, it’s you
Oh, baby, it’s you
Vá e disperse, sem limites, o sinal do começo
むげんへとちらばれはじまりのあいず
mugen e to chirabare hajimari no aizu
Do oeste para o leste
にしへひがしへ
nishi e higashi e
Sempre ansiando pela luz, a sombra agora dança no escuro
ひかりにこがれつづけかげはこんやみにおどる
hikari ni kogaretsuzuke kage wa kon yami ni odoru
Essa voz, essa canção
このこえがこのうたが
kono koe ga kono uta ga
Ressoando neste mundo
ひびきあうこのせかいで
hibikiau kono sekai de
Onde nos tornamos um
ぼくらはひとつになる
bokura wa hitotsu ni naru
Amor, eu não quero ninguém além de você
Baby, I don’t want nobody but you
Baby, I don’t want nobody but you
Ho ho me acorde
Ho ho wake me up
Ho ho wake me up
Sedento, sedento por amor
Thirsty, thirsty for love
Thirsty, thirsty for love
Acorde, me acorde
Wake me, wake me up
Wake me, wake me up
Sedento, sedento
Thirsty, thirsty
Thirsty, thirsty
(Sim, sim, é você)
(Yeah, yeah, it’s you)
(Yeah, yeah, it’s you)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NCT 127 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: